Condițiile serviciului Lumo
Prezentele Condiții de utilizare („Condiții”) constituie un acord între client („dvs.” sau „utilizator”) și Proton AG, cu sediul la route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Elveția („Compania”, „noi”).
Proton Germany este o companie care operează software pentru utilizatori finali și este o filială deținută integral de Proton AG, al cărei acționar principal este organizația non-profit Proton Foundation cu sediul în Geneva, Elveția.
Prezentele Condiții se aplică accesării și utilizării unui cont („Cont”) pe serviciul de inteligență artificială axat pe confidențialitate „Lumo”, oferit de Companie („Serviciul” sau „Serviciile”).
Prin utilizarea Serviciilor și prin acceptarea ulterioară de a beneficia de Servicii, sunteți de acord să acceptați și să respectați prezentele Condiții. Ar trebui să citiți, să înțelegeți și să acceptați în întregime Condițiile. Dacă nu acceptați și nu sunteți de acord cu prezentele Condiții, ar trebui să evitați accesarea sau utilizarea Serviciilor.
1. Utilizatorii Serviciilor
Serviciile sunt furnizate exclusiv persoanelor cu vârsta de cel puțin 13 ani și chiar și așa, doar minorilor care au obținut consimțământul părintelui sau tutorelui legal pentru deschiderea și menținerea unui Cont.
Serviciile sunt furnizate exclusiv persoanelor fizice sau entităților juridice. Conturile înregistrate de „boți” sau prin metode automatizate nu sunt autorizate și vor fi închise.
Fiecare utilizator este singurul responsabil pentru toate acțiunile efectuate prin intermediul Serviciilor.
2. Utilizarea autorizată a Serviciilor
Sunteți de acord să nu utilizați Contul dvs. sau Serviciile pentru activități ilegale sau interzise. Activitățile neautorizate includ, fără a se limita la:
Întreruperea rețelelor și serverelor Companiei în utilizarea de către dvs. a Serviciilor;
Accesarea/partajarea/descărcarea/încărcarea de conținut ilegal, inclusiv, dar fără a se limita la, Materiale de abuz sexual asupra copiilor (CSAM) sau conținut legat de CSAM;
Încălcarea sau violarea drepturilor de proprietate intelectuală ale Companiei sau ale unei terțe părți;
Hărțuirea, abuzul, insulta, vătămarea, defăimarea, calomnia, denigrarea, intimidarea sau discriminarea cuiva pe criterii de sex, orientare sexuală, religie, etnie, rasă, vârstă, naționalitate sau dizabilitate;
Comercializarea, vânzarea sau transferul în alt mod a dreptului de proprietate asupra unui Cont către o terță parte (cu excepția Conturilor pe viață, care pot fi vândute sau tranzacționate exclusiv prin intermediul Companiei);
Promovarea activităților ilegale sau furnizarea de informații de instruire altor părți pentru a comite activități ilegale;
A avea mai multe Conturi gratuite (de exemplu, crearea de înscrieri în bloc, crearea și/sau operarea unui număr mare de Conturi gratuite pentru o singură organizație sau individ);
Plata abonamentului cu mijloace de plată frauduloase, cum ar fi un card de credit furat;
Încercarea de a accesa, de a sonda sau de a vă conecta la dispozitive de calcul fără autorizarea corespunzătoare (adică orice formă de „piratare” neautorizată).
Orice Cont despre care se constată că desfășoară oricare dintre activitățile neautorizate enumerate va fi imediat suspendat sau restricționat în mod corespunzător (ceea ce poate include restricții privind funcțiile și capacitățile).
De asemenea, Compania poate închide Conturile care sunt utilizate pentru activități ilegale care nu sunt enumerate mai sus, în special ca răspuns la ordinele autorităților competente care ne informează despre o astfel de activitate ilegală.
3. Conținut
Conținutul dvs. Puteți furniza date de intrare către Servicii („Input”) și puteți primi rezultate de la Servicii pe baza datelor de intrare („Output”). Input și Output sunt denumite împreună „Conținut”. Sunteți responsabil pentru Conținut, inclusiv pentru a vă asigura că acesta nu încalcă nicio lege aplicabilă sau prezentele Condiții. Declarați și garantați că dețineți toate drepturile, licențele și permisiunile necesare pentru a furniza Input către Servicii.
Confidențialitatea conținutului dvs. În conformitate cu principiile Proton de confidențialitate prin proiectare aplicate în toate serviciile sale, Lumo este conceput pentru a proteja confidențialitatea Conținutului dvs. Informațiile pe care le furnizați și răspunsurile generate de Servicii sunt securizate prin criptare cu zero-access după ce au fost prelucrate de Lumo, ceea ce este menit să împiedice accesul Companiei, al personalului acesteia sau al terților. Accesul la conversațiile dvs. este limitat la dvs. prin intermediul Contului dvs. Proton.
Proprietatea asupra conținutului. În relația dintre dvs. și Companie și în măsura permisă de legea aplicabilă, dvs. (a) vă păstrați drepturile de proprietate asupra Input și (b) dețineți Output. Vă cesionăm prin prezenta toate drepturile, titlul și interesele noastre, dacă există, asupra Output.
Similaritatea conținutului. Din cauza naturii Serviciilor și a inteligenței artificiale în general, este posibil ca rezultatele să nu fie unice, iar alți utilizatori să primească rezultate similare de la Serviciile noastre. Cesionarea noastră de mai sus nu se extinde la rezultatele altor utilizatori sau la orice rezultate ale unor terți.
Nicio utilizare a conținutului. Compania nu va utiliza niciunul dintre conținuturile dvs. pentru a întreține, dezvolta sau îmbunătăți Serviciile noastre. Conținutul dvs. vă aparține. Toate îmbunătățirile aduse Serviciilor de către Companie se bazează pe dezvoltare independentă de Conținut.
Acuratețea rezultatelor. Inteligența artificială și învățarea automată sunt domenii de studiu aflate într-o evoluție rapidă. Compania lucrează constant pentru a îmbunătăți Serviciile noastre, pentru a le face mai exacte, mai fiabile, mai sigure și mai utile. Având în vedere natura probabilistică a învățării automate, utilizarea Serviciilor poate, în anumite situații, să ducă la Output care nu reflectă cu exactitate persoane, locuri sau fapte reale.
Atunci când utilizați Serviciile, înțelegeți și sunteți de acord că:
- Este posibil ca Output să nu fie întotdeauna exact. Nu ar trebui să vă bazați pe Output de la Serviciile noastre ca pe singura sursă de adevăr sau de informații factuale ori ca substitut pentru consiliere profesională.
- Trebuie să evaluați Output din punctul de vedere al exactității și al adecvării pentru cazul dvs. de utilizare, inclusiv prin revizuire umană, după caz, înainte de a utiliza sau partaja Output de la Servicii.
- Nu trebuie să utilizați niciun Output referitor la o persoană în niciun scop care ar putea avea un impact juridic sau material asupra acelei persoane, cum ar fi luarea unor decizii privind creditul, educația, ocuparea forței de muncă, locuința, asigurarea, aspectele juridice, cele medicale sau alte decizii importante despre aceasta.
- Serviciile pot furniza Output incomplet, incorect sau ofensator, care nu reprezintă opiniile Companiei. Dacă Output face referire la produse sau servicii ale unor terți, acest lucru nu înseamnă că terțul le susține sau este afiliat Companiei.
4. Plată și taxe
Dacă v-ați abonat la Servicii prin abonarea la un pachet Proton (de ex. Proton Unlimited, Proton Visionary, Proton Business), se aplică secțiunea Proton AG privind Plata și taxele (consultați secțiunea 9).
Abonamentele pentru Servicii sunt facturate lunar, anual sau o dată la doi ani, în funcție de selecția dvs. După perioada inițială, abonamentul se reînnoiește automat pentru aceeași durată selectată, cu excepția cazului în care este anulat sau modificat de dvs. ori astfel cum s-a anunțat în momentul achiziției inițiale. Prețul se poate modifica după perioada inițială, astfel cum s-a anunțat în momentul achiziției inițiale. Soldul creditului este dedus automat în consecință. Aveți responsabilitatea pentru păstrarea la zi a informațiilor de plată în legătură cu Contul deținut.
Vă puteți anula abonamentul în termen de 30 de zile de la achiziția inițială și puteți primi o rambursare pentru orice parte neutilizată a perioadei de serviciu. Aici, orice parte neutilizată a perioadei de serviciu se referă la zilele întregi rămase proporționale ale perioadei de abonament. Rambursările vor fi procesate în termen de 30 de zile de la solicitare. Pentru a solicita o rambursare, vă rugăm să ne contactați folosind formularul nostru de asistență. Din motive de claritate, anularea și cererea de rambursare trebuie să fie adresate ambele în termen de 30 de zile. Plățile efectuate în numerar sau prin transfer bancar nu sunt rambursabile. Rambursările pot fi solicitate doar o singură dată per utilizator. Această opțiune de rambursare se aplică numai utilizatorilor care s-au abonat la Serviciile Companiei direct prin canalele oficiale ale Proton (site-ul web și aplicațiile). Dacă v-ați abonat la Serviciile Companiei prin intermediul unui intermediar sau al unui terț, vă rugăm să consultați politica de rambursare a acestuia.
După expirarea perioadei de 30 de zile menționate mai sus, Serviciile furnizate de Companie nu sunt rambursabile, iar orice rambursare sau credit acordat va fi exclusiv la discreția Companiei. Conturile cu plată care sunt închise ca urmare a încălcării prezentelor Condiții vor duce la pierderea tuturor plăților și creditelor și nu sunt eligibile pentru rambursare. Dacă vă închideți Contul înainte de expirarea termenului acestuia, pentru conveniență, în baza unei reglementări specifice care vă permite să faceți acest lucru (inclusiv, fără a se limita la, capitolul VI din EU Data Act), sunteți de acord că se aplică penalități pentru încetarea anticipată, iar aceste penalități de încetare corespund restului plății care altfel ar fi fost datorată pentru perioada convenită a abonamentului Contului dvs.
Dacă Compania alege să emită o rambursare din orice motiv, Compania va rambursa numai în moneda inițială a plății și către metoda de plată inițială. Dacă solicitați convertirea unui sold de credit între diferite monede acceptate de Companie, Compania are libertatea de a stabili cursul de schimb aplicat.
Dacă nu vă îndepliniți obligația de plată în calitate de utilizator al unui Cont cu plată, contul dvs. va fi retrogradat automat la un cont Free la 14 zile după neefectuarea plății.
Abonamentele și creditele sunt legate de Contul pentru care au fost achiziționate inițial și nu pot fi transferate către un alt cont.
Dacă recurgeți la mecanisme de dispută sau de rambursare ale procesatorilor de plăți terți, renunțați la dreptul dvs. la rambursarea menționată mai sus din partea Companiei și sunteți de acord să vă bazați pe procedura de soluționare a disputelor a procesatorului de plăți terț. În plus, dacă rezultatul mecanismelor de dispută sau de rambursare determină suportarea de către Companie a unor costuri suplimentare (de ex. taxă de dispută), autorizați Compania să perceapă suma respectivă în contul dvs.
Rambursările efectuate în temeiul acestei secțiuni pot privi numai abonamentul la Servicii și în niciun caz Compania nu va rambursa nicio achiziție de activ digital efectuată de un utilizator folosind Serviciile.
5. Proprietate intelectuală
Cu excepția cazului în care se specifică altfel, toate materialele utilizate în cadrul Serviciilor și pe acest site web sunt proprietatea Companiei sau sunt licențiate către aceasta și sunt protejate de drepturi de autor, mărci comerciale și alte legi aplicabile. Puteți vizualiza, imprima și/sau descărca o copie a materialelor de pe acest site web pe un singur computer exclusiv pentru uzul dvs. personal, informativ și/sau necomercial, cu condiția să respectați toate notificările privind drepturile de autor și alte drepturi de proprietate. Mărcile comerciale, mărcile de servicii și siglele Companiei și ale altora utilizate în cadrul Serviciilor („Mărci comerciale”) sunt proprietatea Companiei sau sunt licențiate către aceasta și către proprietarii lor respectivi.
Mărcile comerciale includ (fără a se limita la) următoarele mărci comerciale înregistrate:
a. Marca comercială nr. 99096839 în Statele Unite
Mărcile comerciale și alte materiale nu trebuie copiate, reproduse, modificate, republicate, încărcate, postate, transmise, extrase, colectate sau distribuite sub nicio formă și prin niciun mijloc, manual sau automat, cu excepția cazului în care Compania indică altfel.
6. Integrarea cu serviciile furnizate de Proton AG
În funcție de modul în care utilizați Serviciul, puteți utiliza servicii și caracteristici furnizate de Proton AG, cum ar fi un cont Proton. În astfel de cazuri, de asemenea:
a. sunteți de acord cu Condițiile serviciului Proton AG și cu documentele încorporate prin referință.
b. recunoașteți și acceptați că Proton AG acționează ca agent al Companiei pentru colectarea și plata taxelor aferente Serviciilor; și
c. recunoașteți că Proton AG nu operează Serviciile, acestea fiind operate exclusiv de Companie.
7. Garanții limitate și răspundere
Compania nu oferă nicio garanție cu privire la fiabilitatea Serviciilor sau la securitatea datelor utilizatorilor, în pofida celor mai bune eforturi. Serviciul este furnizat „ca atare” și „în funcție de disponibilitate”, fără garanții de niciun fel, exprese sau implicite, inclusiv, dar fără a se limita la, garanțiile implicite privind vandabilitatea, adecvarea pentru un anumit scop, titlul, exactitatea, neîncălcarea sau garanțiile care pot rezulta din practicile anterioare dintre părți, din executarea anterioară sau din uzanțele comerciale.
În măsura în care nu este interzis de lege, recunoașteți și sunteți de acord că în niciun caz Compania nu va fi responsabilă sau răspunzătoare față de dvs. sau de orice terță parte, sub nicio teorie a răspunderii sau a obligației, pentru orice daune indirecte, speciale, exemplare, incidentale, consecvente sau punitive (inclusiv, dar fără a se limita la, achiziționarea de bunuri sau servicii de înlocuire; pierderea de date, utilizare sau profit; întreruperi ale activității; sau orice alte daune sau pierderi), pentru orice multiplicator sau creștere a daunelor sau pentru orice costuri sau onorarii (inclusiv onorariile avocaților), indiferent dacă sunt în conformitate cu acești Termeni sau altfel, care decurg în orice mod în legătură cu Contul dvs., Serviciile sau acești Termeni, indiferent dacă rezultă din lege, din echitate sau altfel și dacă se bazează pe un contract, răspundere strictă, delict (inclusiv neglijență sau altfel), drept comun, statut, echitate sau altfel, chiar dacă am fost informați cu privire la posibilitatea unei astfel de daune sau pentru orice altă reclamație, cerere sau daune de orice fel, care decurg din sau legat de utilizarea sau incapacitatea dvs. de a vă folosi Contul sau Serviciile.
Fără a limita cele de mai sus și în măsura în care nu este interzis de lege, răspunderea totală a părților Companiei, indiferent de motiv, care decurge din sau are legătură cu utilizarea sau imposibilitatea de a utiliza Contul dvs. sau Serviciile ori prezentele Condiții, nu va depăși 100 USD sau suma pe care ne-ați plătit-o, dacă este cazul, pentru utilizarea Contului dvs. sau a Serviciilor, oricare dintre aceste sume este mai mare. Această răspundere, dacă există, va fi completă și exclusivă. Limitările de mai sus se vor aplica chiar dacă remediul menționat mai sus nu își atinge scopul esențial.
Legea aplicabilă în anumite locuri, cum ar fi statul New Jersey, nu permite renunțarea la garanțiile implicite, limitarea răspunderii pentru anumite daune prevăzute mai sus, inclusiv dispozițiile din această secțiune care limitează sau exclud daunele speciale, exemplare, indirecte sau punitive ori care limitează sau exclud utilizarea oricărui multiplicator sau a oricărei majorări a daunelor și limitează răspunderea Companiei sau a oricăreia dintre părțile Companiei la valoarea cea mai mare dintre 100 USD și suma plătită de dvs. pentru utilizarea Contului dvs. sau a Serviciilor. Este posibil ca aceste limitări sau excluderi să nu vi se aplice. Dispozițiile acestei secțiuni nu se aplică în măsura, și numai în măsura, în care legea aplicabilă nu permite acest lucru.
DACĂ AVEȚI REZIDENȚĂ ÎN CALIFORNIA, RENUNȚAȚI LA CODUL CIVIL § 1542 DIN CALIFORNIA, CARE SPUNE: O VERSIUNE GENERALĂ NU SE EXTINDE LA PRETENȚII CĂ CREDITORUL SAU PARTEA DE ELIBERARE NU ȘTIE SAU SUSPECTĂ CĂ EXISTĂ ÎN FAVOAREA SA SAU LA MOMENTUL EMITERII ȘI CĂ, DACĂ AR FI ȘTIUT, ACESTA AR FI AFECTAT MATERIAL DECLINAREA SA CU DEBITORUL SAU PARTEA ELIBERATĂ.
8. Despăgubiri
Sunteți de acord că Compania și orice societăți-mamă, filiale, directori, administratori, angajați, agenți sau contractanți terți („Părțile despăgubite”) nu pot fi ținuți responsabili pentru nicio pretenție, cerere sau daună formulată de terți, inclusiv onorarii rezonabile de avocat, care rezultă din utilizarea de către dvs. a Contului dvs. sau a Serviciilor. Sunteți de acord că Părțile despăgubite nu vor avea nicio răspundere în legătură cu o astfel de pretenție, cerere sau daună a unui terț și sunteți de acord să despăgubiți pentru toate pierderile, daunele, hotărârile, despăgubirile acordate, costurile, cheltuielile, onorariile de avocat și cheltuielile de litigiu rezultate ale Părților despăgubite în legătură cu acestea. De asemenea, veți despăgubi și exonera Părțile despăgubite de orice pretenții, cereri sau daune ale unor terți care rezultă din utilizarea de către dvs. a Contului dvs. sau a Serviciilor.
9. Confidențialitate
Politica noastră de confidențialitate și subpoliticile acesteia explică modul în care gestionăm și protejăm datele dvs. cu caracter personal și confidențialitatea dvs. în legătură cu Contul dvs., utilizarea de către dvs. a Serviciilor și navigarea dvs. pe site-ul web Lumo. Prin acceptarea prezentelor Condiții și pentru a putea utiliza Serviciile, sunteți de acord și cu Politica noastră de confidențialitate și subpoliticile acesteia.
Dacă, în furnizarea Serviciilor, Compania prelucrează, în numele utilizatorului (în cazul în care utilizatorul acționează în calitate de Controlor de date), orice date cu caracter personal care fac obiectul Regulamentului general al UE privind protecția datelor (RGPD), se aplică acordul companiei de prelucrare a datelor.
10. Jurisdicție, lege aplicabilă și limbă
Această secțiune definește reguli diferite în funcție de utilizarea Serviciilor în scopuri comerciale (utilizator comercial) sau în calitate de consumator și, în acest din urmă caz, în funcție de locul în care locuiți. Vă rugăm să consultați secțiunea corespunzătoare care vi se aplică.
Dacă sunteți un utilizator de afaceri (oriunde în lume) sau un utilizator individual (cu reședința în afara Statelor Unite ale Americii), sunteți de acord că acești Termeni vor fi guvernați în toate privințele de legile substanțiale din Elveția, în măsura maximă permisă prin lege. Orice litigii, acțiuni, pretenții sau alte controverse care decurg din sau au legătură în orice mod cu prezentele Condiții, Contul dvs., Serviciile, utilizarea de către dvs. (sau lipsa utilizării) ori accesarea de către dvs. (sau lipsa accesării) Contului dvs. sau a Serviciilor ori orice publicitate, promovare sau alte comunicări dintre dvs. și Companie, fie că se bazează pe contract, garanție, delict, statut, regulament, ordonanță sau orice alt temei juridic ori echitabil, vor fi supuse jurisdicției instanțelor competente de la domiciliul Companiei, iar secțiunea 10.1 de mai jos nu se aplică. Prin utilizarea Contului dvs. sau a Serviciilor, sunteți de acord în mod irevocabil că instanțele de la domiciliul Companiei vor avea jurisdicție exclusivă pentru a soluționa orice litigiu sau pretenție (inclusiv litigii sau pretenții necontractuale) care decurg din sau au legătură în orice mod cu prezentele Condiții ori cu obiectul sau încheierea acestora, în măsura permisă de lege.
Dacă sunteți un utilizator consumator cu reședința în Statele Unite ale Americii, consimțiți, în măsura permisă de lege, la jurisdicția instanțelor de la domiciliul Companiei pentru soluționarea oricărui litigiu sau a oricărei pretenții (inclusiv litigii sau pretenții necontractuale) care decurg din sau au legătură în orice mod cu prezentele Condiții ori cu obiectul sau încheierea acestora și sunteți de acord că orice astfel de pretenție introdusă în Elveția va fi guvernată în toate privințele de dreptul material al Elveției. Sunteți de acord, de asemenea, că pentru orice litigii, acțiuni, pretenții sau alte controverse care decurg din sau au legătură în orice mod cu prezentele Condiții, Contul dvs., Serviciile, utilizarea de către dvs. (sau lipsa utilizării) ori accesarea de către dvs. (sau lipsa accesării) Contului dvs. sau a Serviciilor ori orice publicitate, promovare sau alte comunicări dintre dvs. și Companie, fie că se bazează pe contract, garanție, delict, statut, regulament, ordonanță sau orice alt temei juridic ori echitabil, dacă sunt introduse în Statele Unite și se constată că există jurisdicție în Statele Unite, acestea vor fi interpretate și puse în aplicare în conformitate cu legile statului în care locuiți; cu condiția, totuși, ca dispozițiile privind arbitrajul din prezenta să fie guvernate de Federal Arbitration Act și de AAA Consumer Arbitration Rules ale American Arbitration Association („AAA”) („Normele AAA”), astfel cum sunt descrise mai detaliat mai jos în secțiunea 13.1. O versiune tipărită a acestor Termeni și a oricărei notificări aferente transmise în formă electronică va fi admisibilă în proceduri judiciare sau administrative bazate pe sau legate de acești Termeni, în aceeași măsură ca și alte documente și înregistrări generate inițial și menținute în formă tipărită.
10.1. Acord de arbitraj obligatoriu și renunțare la acțiunea colectivă
Prezentele condiții conțin o renunțare la acțiunea colectivă, precum și o dispoziție privind arbitrajul, care vă obligă să supuneți arbitrajului orice pretenții (cu anumite excepții) pe care le puteți avea, pe bază individuală. Arbitrajul pe bază individuală înseamnă că nu veți avea, și că renunțați la, dreptul ca un judecător sau un juriu să decidă cu privire la pretențiile dvs. și că nu puteți proceda în calitate colectivă, consolidată sau reprezentativă în niciun for, așa cum este descris mai detaliat mai jos. Aveți dreptul de a renunța la arbitraj și/sau la renunțarea la acțiunea colectivă, după cum se explică mai jos. Vă rugăm să citiți cu atenție această secțiune și secțiunea privind renunțarea la acțiunea colectivă – aceasta vă poate afecta în mod semnificativ drepturile legale, inclusiv dreptul de a intenta o acțiune în instanță și de a beneficia de judecarea pretențiilor dvs. de către un juriu. Conține proceduri pentru arbitraj obligatoriu și o renunțare la acțiunea colectivă.
Soluționarea informală a litigiilor. Oricare parte care invocă un litigiu va încerca mai întâi, cu bună-credință, să îl soluționeze prin transmiterea către cealaltă parte a unei notificări scrise, astfel cum este specificat mai jos, care descrie faptele și circumstanțele (inclusiv orice documentație relevantă) și prin acordarea unui termen de 30 de zile părții destinatare pentru a răspunde. Atât dvs., cât și Compania sunteți de acord că această procedură de soluționare a litigiilor este o condiție suspensivă care trebuie îndeplinită înainte de a iniția orice arbitraj împotriva celeilalte părți.
Acord de arbitraj obligatoriu
Domeniul de aplicare al acordului de arbitraj. Având în vedere costul ridicat al litigiilor, nu doar în dolari, ci și în timp și energie, atât dvs., cât și Compania sunteți de acord că toate litigiile, acțiunile, pretențiile sau alte controverse care decurg din sau au legătură în orice mod cu prezentele Condiții, Contul dvs., Serviciile, utilizarea de către dvs. (sau lipsa utilizării) ori accesarea de către dvs. (sau lipsa accesării) Contului dvs. sau a Serviciilor ori orice publicitate, promovare sau alte comunicări dintre dvs. și Companie, fie că se bazează pe contract, garanție, delict, statut, regulament, ordonanță sau orice alt temei juridic ori echitabil, vor fi soluționate exclusiv prin arbitraj individual final și obligatoriu, iar părțile renunță în mod expres la toate drepturile de a ataca orice ordin sau hotărâre a arbitrului ori de a solicita confirmarea unui ordin sau a unei hotărâri a arbitrului, în măsura permisă de legea aplicabilă. „Litigiului” i se va atribui cel mai larg sens posibil permis de lege. Toate Părțile Despăgubite sunt beneficiarii vizați ai acestui acord de arbitraj obligatoriu și a renunțării la acțiunea colectivă.
Acest acord de arbitraj acoperă și include chestiunile preliminare privind arbitrabilitatea. Arbitrul, și nu orice instanță sau agenție federală, de stat sau locală, va avea autoritatea exclusivă de a soluționa toate litigiile care decurg din sau au legătură cu formarea, existența, domeniul de aplicare, valabilitatea, interpretarea, aplicabilitatea sau caracterul executoriu al acestui acord de arbitraj sau al oricărei părți a acestuia ori al prezentelor Condiții, inclusiv, dar fără a se limita la, orice pretenție potrivit căreia întregul sau o parte a acestui acord de arbitraj sau a Condițiilor este nulă sau anulabilă. Dacă oricare parte nu este de acord cu privire la posibilitatea de executare a dispoziției de mai sus (sau a oricărei părți a acestui acord de arbitraj, inclusiv, fără limitare, dispozițiile referitoare la arbitraj) ori cu privire la faptul dacă aceasta se aplică litigiului, părțile sunt de acord că arbitrul va decide acel litigiu. Cu toate acestea, părțile sunt de acord că orice problemă privind validitatea renunțării la acțiunea colectivă de mai jos trebuie să fie decisă de o instanță, iar un arbitru nu are autoritatea de a analiza validitatea renunțării la acțiunea colectivă. Atât dvs., cât și Compania înțelegeți și sunteți de acord că renunțăm la dreptul nostru de a intenta o acțiune sau de a merge în instanță pentru a ne afirma ori apăra drepturile, cu excepția cazurilor prevăzute mai jos.
Excepții. Fără a aduce atingere restului prezentului acord de arbitraj obligatoriu, dvs. și Compania sunteți de acord că următoarele tipuri de litigii vor fi soluționate în instanță, cu excepția cazului în care atât dvs., cât și Compania sunteți de acord să supuneți litigiul arbitrajului în temeiul prezentului acord de arbitraj obligatoriu: (1) litigii sau pretenții aflate în jurisdicția unei instanțe pentru cereri cu valoare redusă, în conformitate cu jurisdicția și limitele valorice care se pot aplica, atât timp cât sunt introduse și menținute ca litigiu individual, și nu ca acțiune sau procedură colectivă, reprezentativă sau consolidată; (2) litigii sau pretenții în care singura formă de măsură reparatorie solicitată este o măsură injonctivă (inclusiv o măsură injonctivă de interes public); sau (3) litigii privind proprietatea intelectuală.
Pentru a evita orice dubiu, renunțarea la dreptul de a depune pretenții sau de a participa în alt mod la o acțiune sau o procedură de grup, reprezentativă sau consolidată, prevăzută mai jos privind renunțarea la acțiunea colectivă, nu vă împiedică să solicitați măsuri de ordonanță publică în capacitate individuală în măsura permisă altfel de lege.
Dvs. și Compania sunteți, de asemenea, de acord că, pentru litigii sau pretenții în care se solicită atât măsuri injonctive (inclusiv măsuri injonctive de interes public), cât și măsuri neinjunctive, dvs. și Compania veți supune mai întâi arbitrajului litigiul sau pretenția privind măsurile neinjunctive, în temeiul acestei secțiuni. Arbitrului nu i se va permite să acorde măsuri injonctive (cu excepția cazului în care părțile convin altfel de comun acord). Odată ce arbitrajul litigiului sau al pretenției privind măsurile neinjunctive s-a încheiat, dvs. și/sau Compania puteți solicita în instanță măsura injonctivă (inclusiv măsura injonctivă de interes public), în măsura permisă de lege.
Orice litigiu în instanță privind tipurile de litigii menționate mai sus (cu excepția acțiunilor în instanța pentru cereri cu valoare redusă) poate fi inițiat numai într-o instanță federală sau de stat situată în comitatul (sau parohia) și statul în care locuiți, iar dvs. și Compania consimțiți fiecare la jurisdicția acestor instanțe în aceste scopuri. Indiferent dacă tipurile de litigii menționate mai sus în această secțiune sunt soluționate de o instanță sau prin arbitraj, dvs. și Compania sunteți de acord că litigiul face obiectul dispoziției privind renunțarea la acțiunea colectivă prevăzute mai jos.
Cum funcționează arbitrajul. Oricare parte poate iniția arbitrajul unui litigiu, care va fi soluționat prin arbitraj final și obligatoriu, în limba engleză, administrat de AAA în temeiul Normelor AAA în vigoare la momentul respectiv (aceste norme sunt considerate încorporate prin referință în această secțiune și la data prezentelor Condiții), iar părțile renunță în mod expres la toate drepturile de a ataca orice ordin sau hotărâre a arbitrului ori de a solicita confirmarea unui ordin sau a unei hotărâri a arbitrului, în măsura permisă de legea aplicabilă.
Cu excepția cazului în care dvs. și Compania conveniți altfel, inclusiv să desfășurați arbitrajul prin telefon sau videoconferință, orice audiere de arbitraj va avea loc în comitatul (sau parohia) și statul în care locuiți, cu excepția cazului în care arbitrul stabilește că o altă locație ar servi mai bine interesului de comoditate al părților. Plata tuturor costurilor și cheltuielilor de depunere, administrare și ale arbitrului va fi guvernată de Normele AAA, cu excepția faptului că, dacă demonstrați că astfel de costuri și cheltuieli datorate de dvs. în temeiul acestor norme ar fi prohibitiv mai costisitoare decât o procedură în instanță, Compania va plăti suma acelor costuri și cheltuieli pe care arbitrul le stabilește ca fiind necesare pentru a împiedica arbitrajul să fie prohibitiv mai costisitor decât o procedură în instanță (sub rezerva unei eventuale rambursări, astfel cum se prevede mai jos).
Fiecare parte este responsabilă pentru onorariile și cheltuielile sale, ale ei sau ale propriilor avocați, iar Compania nu va plăti onorariile sau cheltuielile avocaților dumneavoastră decât în măsura în care arbitrul a dispus să facă acest lucru. Dacă câștigați în arbitraj, totuși, veți avea dreptul la o acordare a onorariilor și cheltuielilor rezonabile ale avocaților, în măsura permisă de legea aplicabilă și dispusă de arbitru. În cazul în care arbitrul stabilește că pretenția pe care ați afirmat-o în arbitraj este neserioasă conform Regulii Federale de Procedură Civilă 11 sau introdusă într-un scop necorespunzător, sunteți de acord să rambursați Companiei toate taxele asociate cu arbitrajul plătit de Companie care altfel ați fi fost obligat să le plătiți conform Regulilor AAA.
Pentru a determina dacă o acțiune este frivolă, arbitrul poate lua în considerare dacă Compania v-a oferit o rambursare integrală a sumei pe care ați plătit-o pentru articolele pe care le-ați achiziționat de la Companie sau v-a oferit în alt mod o scutire completă în legătură cu revendicarea dumneavoastră individuală. Dacă arbitrul, la soluționarea definitivă a cazului, constată că disputa dumneavoastră nu a fost frivolă, Compania va rambursa orice taxe de depunere pe care le-ați plătit și care nu au fost rambursate în alt mod. Decizia asupra hotărârii arbitrale poate fi pronunțată în orice instanță care are jurisdicție. Orice arbitraj în temeiul acestor Termeni se va desfășura pe bază individuală – arbitrajele și acțiunile colective nu sunt permise. Înțelegeți că, fiind de acord cu acești Termeni, dumneavoastră și Compania renunțați fiecare la dreptul de a fi judecat prin juriu sau de a participa la o acțiune de grup sau la un arbitraj de grup.
Renunțare la acțiunea colectivă. În cea mai mare măsură permisă de legea aplicabilă, dvs. și Compania sunteți de acord fiecare că orice procedură pentru soluționarea oricărui litigiu, a oricărei pretenții sau a oricărei controverse va fi introdusă și desfășurată numai în capacitatea individuală a părții respective și nu ca parte a unei acțiuni colective (sau pretins colective), consolidate, cu mai mulți reclamanți sau reprezentative („acțiune colectivă”). Dvs. și Compania sunteți de acord să renunțați la dreptul de a participa în calitate de reclamant sau membru al clasei în orice acțiune colectivă. Dvs. și Compania renunțați în mod expres la orice posibilitate de a susține o acțiune colectivă în orice for. Dacă litigiul este supus arbitrajului, arbitrul nu va avea autoritatea de a combina sau agrega pretenții, de a desfășura o acțiune colectivă sau de a acorda o hotărâre oricărei persoane sau entități care nu este parte la arbitraj. În plus, dvs. și Compania sunteți de acord că arbitrul nu poate consolida procedurile pentru pretențiile a mai mult de o persoană și nici nu poate prezida în alt mod asupra vreunei forme de acțiune colectivă. Pentru evitarea oricărui dubiu, totuși, puteți solicita măsuri injonctive de interes public în măsura autorizată de lege și în conformitate cu clauza de excepții de mai sus.
Dacă această renunțare la acțiunea colectivă este limitată, anulată sau considerată inaplicabilă, atunci, cu excepția cazului în care părțile convin altfel de comun acord, acordul părților de a recurge la arbitraj va fi nul și neavenit în ceea ce privește procedura respectivă atât timp cât procedurii i se permite să continue ca acțiune colectivă. Dacă o instanță decide că limitările din prezentul paragraf sunt considerate nevalabile sau inaplicabile, orice acțiune colectivă presupusă, acțiune de tip private attorney general ori acțiune consolidată sau reprezentativă trebuie introdusă într-o instanță competentă și nu prin arbitraj.
Dispoziție de renunțare și lege aplicabilă. Aveți dreptul de a opta pentru excludere și de a nu fi obligat de dispozițiile privind arbitrajul, inclusiv sau excluzând renunțarea la acțiunea colectivă prevăzută în prezentele Condiții, prin trimiterea unei notificări scrise a deciziei dvs. de excludere la:
Proton AG
În atenția: Departamentul juridic
Route de la Galaise 32
1228 Plan-les-Ouates
Elveția
Notificarea de renunțare trebuie trimisă la adresa de mai sus în termen de 30 de zile calendaristice de la prima acceptare a acestor Termeni. În cazul în care nu renunțați în conformitate cu această secțiune în perioada de 30 de zile, atunci acest acord de arbitraj va deveni pe deplin efectiv și obligatoriu de la data la care ați acceptat pentru prima dată acești Termeni. Dacă renunțați numai la dispozițiile privind arbitrajul și nu și la renunțarea la acțiunea colectivă, renunțarea la acțiunea colectivă se aplică în continuare. Nu puteți renunța doar la renunțarea la acțiunea colectivă, dar nu și la celelalte prevederi de arbitraj.
Acest acord de arbitraj obligatoriu și renunțarea la acțiunea colectivă sunt guvernate și interpretate și aplicate în conformitate cu Legea federală de arbitraj și cu alte legi federale aplicabile. În măsura în care legea statului se aplică oricărui aspect al acestui acord de arbitraj obligatoriu și renunțare la acțiunea colectivă sau oricăror dispute și revendicări care sunt acoperite de acest acord de arbitraj obligatoriu și/sau renunțare la acțiunea colectivă, se vor aplica legile statului în care locuiți. Vom notifica orice modificări semnificative ale acestui acord de arbitraj obligatoriu și/sau renunțare la acțiunea colectivă (care pot fi îndeplinite prin actualizarea acestor Termeni, cu excepția cazului în care legea nu permite altfel, în conformitate cu prevederile din secțiunea „Modificarea condițiilor serviciului”), caz în care veți avea dreptul de a renunța la dispozițiile de arbitraj și/sau renunțarea la acțiunea colectivă în termen de 30 de zile de la această modificare, în conformitate cu termenii de mai sus. Cu excepția celor menționate mai sus cu privire la prevederea de renunțare la acțiunea colectivă, dacă orice parte a acestor prevederi de arbitraj este considerată invalidă sau inaplicabilă, aceasta nu va invalida părțile rămase ale acestor prevederi de arbitraj. Doar arbitrul este autorizat să ia decizii cu privire la domeniul de aplicare, valabilitatea sau caracterul executoriu al acestui acord de arbitraj obligatoriu, inclusiv dacă orice dispută se încadrează în domeniul de aplicare al acestuia, așa cum este menționat mai sus. Cu toate acestea, părțile sunt de acord că orice problemă referitoare la validitatea renunțării la acțiunea colectivă de mai sus trebuie să fie decisă de o instanță, așa cum a fost menționat mai sus, iar un arbitru nu are autoritatea să ia în considerare validitatea renunțării.
11. Diverse
Acești Termeni nu afectează drepturile dumneavoastră statutare sau drepturile dumneavoastră legale, dacă există, în calitate de consumator.
Titlurile sunt doar cu titlu de referință și nu definesc, limitează, interpretează sau descriu în niciun fel domeniul de aplicare al unei astfel de secțiuni.
Eșecul nostru de a aplica vreo prevedere a acestor Termeni nu va constitui o renunțare la aceasta sau la oricare altă prevedere.
Putem cesiona prezentele Condiții în tot sau în parte. În plus, ne putem delega drepturile și responsabilitățile sau putem utiliza contractanți ori agenți pentru a ne îndeplini obligațiile în temeiul prezentelor Condiții.
Prezentele Condiții (și alte condiții încorporate aici prin referință) reprezintă întregul acord dintre dvs. și noi în legătură cu utilizarea de către dvs. a Contului dvs. sau a Serviciilor și înlocuiesc toate comunicările și propunerile anterioare sau contemporane, fie ele electronice, orale sau scrise, dintre dvs. și Companie cu privire la Contul dvs. sau la Servicii.
Dacă oricare dintre prevederile acestor Condiții este considerată nulă sau inaplicabilă de către o instanță sau un alt tribunal cu jurisdicție competentă, aceste prevederi, cu excepția cazului în care afectează în mod semnificativ întreaga intenție și scopul acestor Condiții sau dacă nu se prevede altfel aici, vor fi limitate sau eliminate în măsura minimă necesară și înlocuită cu o prevedere valabilă care întruchipează cel mai bine intenția acestor Termeni, astfel încât acești Termeni să rămână în vigoare și efectivi.
În cazul unei discrepanțe între versiunea în limba engleză a acestor Termeni și orice versiune tradusă, versiunea în limba engleză va prevala.
În limitele legii aplicabile, Compania își rezervă dreptul de a revizui și modifica acești Termeni în orice moment. Atât timp cât vă folosiți Contul sau Serviciile, aveți responsabilitatea pentru consultarea regulată a acestor Termeni. Utilizarea în continuare a Contului sau a Serviciilor, inclusiv neștergerea Contului după efectuarea acestor modificări, va constitui consimțământul dumneavoastră pentru acestea. Ultimii Termeni se vor aplica de acum înainte și pentru orice dispută sau problemă apărută după actualizarea Termenilor.