ข้อกำหนดการใช้งาน Proton Wallet
แก้ไขล่าสุด: 09 กันยายน 2025
ข้อตกลงการใช้งานเหล่านี้ ("ข้อตกลง") ถือเป็นข้อตกลงระหว่างลูกค้า ("ผู้ใช้") กับ Proton Financial AG ซึ่งเป็นบริษัทจำกัดที่จัดตั้งขึ้นในประเทศสวิตเซอร์แลนด์ หมายเลขทะเบียนบริษัท CHE-279.911.859 และมีที่อยู่จดทะเบียนตั้งอยู่ที่ Baarermattstrasse 8F 6340 Baar, Switzerland ("บริษัท" หรือ "Proton Financial AG")
Proton Financial AG เป็นบริษัทที่พัฒนาซอฟต์แวร์สำหรับผู้ใช้ปลายทาง และเป็นบริษัทย่อยที่ Proton AG เป็นเจ้าของทั้งหมด โดยมีผู้ถือหุ้นหลักคือ Proton Foundation ซึ่งเป็นองค์กรไม่แสวงหาผลกำไรที่ตั้งอยู่ในเมืองเจนีวา ประเทศสวิตเซอร์แลนด์
ข้อตกลงเหล่านี้จะนำไปใช้กับการเข้าถึงและการใช้งานบริการซอฟต์แวร์ที่ให้บริการโดยบริษัท ("บริการ") และผู้ให้บริการที่เป็นบุคคลที่สาม
บริการต่างๆ มีให้ใช้งานผ่านชุดแอปพลิเคชั่นบนมือถือ เว็บ เดสก์ท็อป ส่วนขยายเบราว์เซอร์ และหน้าเว็บ
การใช้บริการและยอมรับที่จะใช้บริการต่อไป ถือเป็นการตกลงที่จะยอมรับและปฏิบัติตามข้อตกลงเหล่านี้ ควรอ่าน ทำความเข้าใจ และยอมรับข้อตกลงทั้งหมด หากไม่ยอมรับและไม่ตกลงตามข้อตกลงเหล่านี้ ควรหลีกเลี่ยงการเข้าถึงหรือการใช้บริการ
1. บริการ / สินทรัพย์ดิจิทัลที่ได้รับการสนับสนุน
บริษัทอนุญาตให้มีสิทธิ์ในการใช้ผลิตภัณฑ์ซอฟต์แวร์ที่พัฒนาขึ้นเอง
บริการของบริษัทช่วยให้สามารถสร้างอินเทอร์เฟซวอลเล็ตเพื่อโต้ตอบกับสินทรัพย์ดิจิทัลบนบล็อกเชนได้ บริษัทไม่ได้ให้บริการชำระเงินหรือบริการแลกเปลี่ยนใดๆ ด้วยตนเอง
1.1. บริการ "Proton Wallet"
บริการ "Proton Wallet" เป็นโซลูชันด้านไอทีที่ช่วยให้ผู้ใช้ปลายทางสามารถโต้ตอบกับบล็อกเชนได้โดยตรง โดยไม่มีการโต้ตอบจากคู่สัญญาอื่นใด บริการนี้ช่วยให้สามารถ:
- สร้างที่อยู่วอลเล็ตและคีย์ส่วนตัวที่เกี่ยวข้อง ซึ่งสามารถนำไปใช้เพื่อส่งและรับสินทรัพย์ดิจิทัลได้
- เชื่อมโยงที่อยู่วอลเล็ตดังกล่าวกับที่อยู่อีเมล
- เข้าถึงบริการของบุคคลที่สามผ่านฟังก์ชันการทำงานที่จัดหาให้โดยผู้ให้บริการที่เป็นบุคคลที่สาม
- ดูข้อมูลราคาสินทรัพย์ดิจิทัลที่จัดหาให้โดยผู้ให้บริการที่เป็นบุคคลที่สาม
- เผยแพร่ข้อมูลธุรกรรมสินทรัพย์ดิจิทัลไปยังบล็อกเชนต่างๆ ที่ได้รับการสนับสนุนโดย Proton Wallet โดยไม่จำเป็นต้องดาวน์โหลดหรือติดตั้งซอฟต์แวร์บนบล็อกเชนที่เกี่ยวข้องในอุปกรณ์เครื่องที่ใช้งาน
Proton Wallet เปิดใช้งานให้ผู้ใช้สามารถทำธุรกรรมด้วยสกุลเงินเสมือนจริงและโทเค็นในลักษณะที่ไม่มีการรับฝากสินทรัพย์ (non-custodial) ซึ่งหมายความว่าไม่มีใครนอกจากผู้ใช้ที่จะสามารถเข้าถึงสินทรัพย์ดิจิทัลและข้อมูลส่วนตัวของผู้ใช้ได้ ผู้ใช้เป็นบุคคลเพียงคนเดียวที่มีความสามารถในการควบคุมวอลเล็ตและสินทรัพย์ดิจิทัล เว้นแต่ผู้ใช้จะอนุญาตให้บุคคลอื่นควบคุมแทน บริษัทจะไม่มีการจัดเก็บหรือรับฝากดูแลคีย์ส่วนตัว วลีสำรองข้อมูล หรือรหัสผ่าน ("ข้อมูลส่วนตัว") ของผู้ใช้ไม่ว่าในลักษณะใดๆ ซึ่งทำให้สามารถควบคุมดูแลสินทรัพย์ดิจิทัลได้ ผู้ใช้จะเป็นผู้รับผิดชอบเพียงผู้เดียวในการสำรองข้อมูลส่วนตัว ในกรณีที่ข้อมูลส่วนตัวสูญหายหรือวางผิดที่โดยผู้ใช้ บริษัทจะไม่สามารถกู้คืนข้อมูลดังกล่าวได้ และผู้ใช้อาจสูญเสียการเข้าถึงบัญชี (วอลเล็ต) และสินทรัพย์ดิจิทัลที่มีอยู่ในนั้นเป็นการถาวร ดังนั้น ไม่ว่าในกรณีใดๆ บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสีย ความเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายทั้งทางตรงหรือทางอ้อมที่อาจเกิดขึ้นอันเกี่ยวข้องกับการสูญหายหรือการวางผิดที่ของข้อมูลส่วนตัว
บริษัทมอบสิทธิ์ใช้งาน Proton Wallet ทั่วโลกแบบไม่ผูกขาดและไม่สามารถโอนสิทธิ์ได้ สามารถใช้งานได้ตามวัตถุประสงค์ที่กำหนดไว้ภายใต้ข้อตกลงเหล่านี้เท่านั้น
Proton Wallet ในฐานะโซลูชันด้านไอทีจะจัดหาฟังก์ชันการทำงานที่ช่วยให้สามารถทำธุรกรรมด้วยสกุลเงินเสมือนจริงบนบล็อกเชนของบุคคลที่สามได้ อย่างไรก็ตาม บริษัทไม่มีการเข้าถึงธุรกรรมดังกล่าว บริษัทไม่ใช่ผู้สร้างและไม่มีอำนาจควบคุมสินทรัพย์เสมือนจริงหรือโทเค็นใดๆ ที่ Proton Wallet อนุญาตให้ใช้งาน รวมถึงเทคโนโลยีพื้นฐานของสินทรัพย์เหล่านั้น (เช่น เทคโนโลยีบัญชีแยกประเภทแบบกระจายศูนย์) ไม่มีธุรกรรมเกี่ยวกับสินทรัพย์ดิจิทัลใดๆ ที่อยู่ภายใต้การกำกับดูแลหรือการควบคุมโดยบริษัท
1.1.1 สินทรัพย์ดิจิทัลที่รองรับ
สินทรัพย์ดิจิทัลที่ได้รับการสนับสนุนโดยบริการจะระบุไว้ในตัวบริการเอง และอาจเปลี่ยนแปลงได้ตลอดเวลาโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของบริษัทแต่เพียงผู้เดียว มีหน้าที่รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวในการตรวจสอบว่าสินทรัพย์ดิจิทัลใดบ้างที่ได้รับการสนับสนุนโดยบริการ บริษัทไม่ต้องรับผิดชอบต่อการยุติการสนับสนุนสินทรัพย์ดิจิทัลใดๆ เป็นการเฉพาะ แม้จะมีจุดมุ่งหมายในการแจ้งให้ทราบทุกครั้งที่มีแผนจะยุติการสนับสนุนสินทรัพย์ดิจิทัลใดๆ แต่บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการยุติการสนับสนุนสินทรัพย์ดิจิทัลใดๆ โดยจะแจ้งให้ทราบหรือไม่ก็ได้ ถือเป็นการรับทราบและตกลงว่าบริษัทอาจดำเนินการใดๆ ที่จำเป็นเพื่อยุติการสนับสนุนสินทรัพย์ดิจิทัล รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการนำความสามารถในการทำธุรกรรมออก หรือการขอให้ลบสินทรัพย์ดิจิทัลที่ยุติการสนับสนุนออกจากบริการภายในระยะเวลาที่เหมาะสม ไม่ว่าในกรณีใดๆ บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสีย ความเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายทั้งทางตรงหรือทางอ้อมที่อาจเกิดขึ้นอันเกี่ยวข้องกับการดำเนินการหรือการงดเว้นการดำเนินการใดๆ ของบริษัทตามข้อตกลงเหล่านี้เพื่อยุติการสนับสนุนสินทรัพย์ดิจิทัลใดๆ หมายเหตุ เนื่องจากคุณลักษณะแบบไม่มีการรับฝากสินทรัพย์ (non-custodial) ของ Proton Wallet ตราบใดที่มีการเก็บรักษาข้อมูลการกู้คืนไว้อย่างปลอดภัย ก็จะสามารถย้ายสินทรัพย์ไปยังวอลเล็ตอื่นได้เสมอ
2. ความถูกต้องแม่นยำของการแสดงผล
ผู้ใช้สามารถเข้าถึงและดูยอดคงเหลือของสินทรัพย์ดิจิทัลผ่านบริการต่างๆ ได้ มูลค่าสกุลเงินเฟียตของสินทรัพย์ดิจิทัลของผู้ใช้ที่แสดงผ่านบริการเป็นเพียงการประมาณการโดยขึ้นอยู่กับอัตราแลกเปลี่ยนที่เกี่ยวข้องของสกุลเงินเฟียต และมูลค่าของสกุลเงินเสมือนจริงมีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา บริษัทไม่รับประกันหรือรับรองความถูกต้องแม่นยำของมูลค่าสกุลเงินเฟียตหรือสินทรัพย์ดิจิทัลที่แสดงผ่านบริการ เพื่อขจัดข้อสงสัย "สกุลเงินเฟียต" ให้หมายถึงสกุลเงินใดๆ ที่ออกโดยธนาคารกลางของประเทศที่มีอธิปไตย รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงฟรังก์สวิส (CHF) ยูโร (EUR) หรืออื่นๆ
3. ข้อปฏิเสธความรับผิดที่สำคัญและคำเตือนเกี่ยวกับความเสี่ยง
บริษัทไม่ใช่ธนาคารหรือสถาบันการเงิน และไม่ได้ให้คำแนะนำด้านการลงทุนหรือการเงิน หรือบริการให้คำปรึกษาแก่ผู้ใช้บริการ บริษัทเพียงให้บริการตามที่อธิบายไว้เท่านั้น สำหรับการตัดสินใจทางการเงินหรือการลงทุนใดๆ ขอแนะนำอย่างยิ่งให้ทำการศึกษาค้นคว้าและตรวจสอบข้อมูลอย่างละเอียดด้วยตนเอง เพื่อประเมินผลประโยชน์และความเสี่ยงของการลงทุนหรือการทำธุรกรรมดังกล่าวอย่างเหมาะสม นอกจากนี้ ขอแนะนำอย่างยิ่งให้ขอคำปรึกษาและคำแนะนำจากนักบัญชี ที่ปรึกษาทางการเงิน ที่ปรึกษาด้านภาษี ที่ปรึกษากฎหมาย และที่ปรึกษาการลงทุนที่มีคุณสมบัติเหมาะสม ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับการลงทุนหรือการทำธุรกรรมทางการเงินใดๆ ข้อมูลทั้งหมดที่บริษัทนำเสนอไม่ถือเป็นข้อเสนอทั่วไปหรือคำแนะนำในการลงทุนแต่ประการใด
ขอแนะนำอย่างยิ่งให้เรียนรู้ข้อมูลพื้นฐานเกี่ยวกับสินทรัพย์ดิจิทัลเฉพาะที่มีแผนจะใช้งาน ก่อนเปิดใช้งานแอปพลิเคชั่น การซื้อขายและการถือครองสกุลเงินเสมือนไว้ในความดูแลมีความเสี่ยงสูงที่จะสูญเสียทรัพย์สิน และอาจไม่เหมาะสมสำหรับนักลงทุนทุกประเภท โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ลงทุนอย่างรอบคอบหลังจากทำความเข้าใจลักษณะ ความซับซ้อน และความเสี่ยงที่มีอยู่ในการซื้อขายสินทรัพย์ดิจิทัลแล้ว ไม่ควรซื้อสินทรัพย์ดิจิทัล เว้นแต่จะเข้าใจถึงขอบเขตของโอกาสที่จะสูญเสียที่อาจเกิดขึ้น โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่ได้นำเงินทุนที่ไม่สามารถยอมรับความสูญเสียได้มาเสี่ยง ไม่ว่าในกรณีใดๆ บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียหรือความเสียหายใดๆ ที่เกิดขึ้นจากการใช้บริการ
เพื่อลดความเสี่ยงด้านความปลอดภัย สิ่งสำคัญคือต้องเข้าใจวิธีที่ความเสี่ยงเหล่านั้นอาจเกิดขึ้น และสิ่งที่มีผลกระทบต่อการเกิดเหตุการณ์ดังกล่าว นอกจากนี้ อาจเกิดปัญหาทางเทคนิคในคอมพิวเตอร์หรืออินเทอร์เน็ตที่ใช้สำหรับบริการ หรือแม้แต่ในเครือข่ายของผู้ให้บริการโทรศัพท์เคลื่อนที่ ซึ่งอาจขัดขวางหรือระงับการใช้บริการได้ มีหน้าที่รับผิดชอบในการรักษาความปลอดภัยของอุปกรณ์ที่ใช้เข้าถึงบริการ เพื่อรับบริการอย่างสอดคล้องตามข้อกำหนดและปลอดภัย มีความรับผิดชอบหลักดังต่อไปนี้ที่ต้องปฏิบัติ:
- ไม่ปล่อยให้อุปกรณ์ และ/หรือข้อมูลส่วนตัว ตกอยู่ในสถานะที่บุคคลภายนอกสามารถเข้าถึงได้ หรือไม่อนุญาตให้บุคคลภายนอกเข้าถึงอุปกรณ์หรือข้อมูลส่วนตัวเหล่านี้
- ดำเนินมาตรการทั้งหมดเพื่อความปลอดภัยสูงสุดของอุปกรณ์ที่ใช้เข้าถึงบริการ (เช่น ติดตั้งซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัส ซอฟต์แวร์ป้องกันสปายแวร์ ไฟร์วอลล์ เป็นต้น) และ
- ดำเนินมาตรการและการดำเนินการอื่นใดทั้งหมดที่คาดหมายได้อย่างสมเหตุสมผลเพื่อรักษาความปลอดภัยของข้อมูลยืนยันตัวตนและรหัสระบุตัวตน และไม่เปิดเผยบัญชีหรือบริการแก่บุคคลภายนอกที่ไม่ได้รับอนุญาต
เมื่อส่งสินทรัพย์ดิจิทัลไปยังบุคคลภายนอกโดยใช้บริการ มีหน้าที่รับผิดชอบในการตรวจสอบให้แน่ใจว่าที่อยู่ปลายทาง (ไม่ว่าจะเป็นที่อยู่วอลเล็ตหรือที่อยู่อีเมล) ที่ส่งไปนั้น (1) มีอยู่จริง (2) อยู่ภายใต้การควบคุมของบุคคล/นิติบุคคลที่เชื่อว่าเป็นเจ้าของ และ (3) บุคคล/นิติบุคคลดังกล่าวมีความประสงค์ที่จะรับสินทรัพย์ดิจิทัลนั้น โปรดรับทราบว่าไม่ว่าในกรณีใด บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อสินทรัพย์ดิจิทัลที่ถูกส่งไปยังที่อยู่ที่ไม่ถูกต้อง ที่อยู่ของบุคคล/นิติบุคคลที่ไม่ถูกต้อง และ/หรือที่อยู่ (รวมถึงที่อยู่อีเมลเมื่อใช้คุณสมบัติ Bitcoin ผ่านอีเมล) ซึ่งเจ้าของไม่มีความประสงค์ที่จะรับสินทรัพย์ดิจิทัล
4. การลงทะเบียนบัญชี
ในการเข้าถึงบริการบางส่วนหรือทั้งหมด จำเป็นต้องลงทะเบียนบัญชี ("บัญชี") ในการดำเนินการดังกล่าว ต้องยืนยันว่า:
4.1. หากเป็นบุคคลธรรมดา ต้องมีอายุบรรลุนิติภาวะตามกฎหมายในการทำสัญญาผูกพันในเขตอำนาจศาลของตน (ในสหรัฐอเมริกาคือ 18 ปี แต่อาจแตกต่างกันไปตามพื้นที่ที่อยู่อาศัย)
4.2. หากเป็นนิติบุคคล ต้องได้รับการจัดตั้งและดำรงอยู่อย่างถูกต้องตามกฎหมายที่บังคับใช้ในเขตอำนาจศาลขององค์กรดังกล่าว
4.3. มีอำนาจและสิทธิ์อย่างเต็มที่ในการเข้าผูกพันตามข้อกำหนดเหล่านี้โดยไม่ละเมิดข้อตกลงอื่นใดที่ได้ทำไว้
4.4. ไม่ได้ตั้งอยู่ใน เป็นพลเมือง หรือผู้พำนักในรัฐ ประเทศ ดินแดน หรือเขตอำนาจศาลอื่นใดที่การใช้บริการจะเป็นการละเมิดกฎหมายที่เกี่ยวข้อง
การใช้บริการอย่างใดอย่างหนึ่งหรือหลายอย่างอาจไม่สามารถใช้งานได้ทั้งหมดหรือบางส่วนในบางภูมิภาค ประเทศ หรือเขตอำนาจศาล ทั้งนี้เพื่อให้เป็นไปตามกฎเกณฑ์และข้อบังคับบางประการ
หากมีการเปิดบัญชีโดยเป็นส่วนหนึ่งของชุดรวม พันธมิตร หรือการผสานการทำงานอย่างอิสระกับบุคคลภายนอก (ดูส่วนที่ 8 และ 9 ด้านล่าง) อาจต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดเพิ่มเติมเพื่อใช้บริการ
5. การใช้งานบริการที่ต้องห้าม
ต้องไม่เข้าถึงหรือใช้บริการเพื่อวัตถุประสงค์อื่นใดนอกเหนือจากวัตถุประสงค์ในการให้บริการที่จัดไว้ให้ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ห้ามมิให้ดำเนินการดังต่อไปนี้:
5.1. การละเมิดข้อกำหนดเหล่านี้หรือคำแนะนำอื่นใดที่เกี่ยวข้องซึ่งบริษัทอาจแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการใช้บริการ
5.2. การรบกวน สร้างภาระ หรือทำลายการทำงานของบริการ
5.3. การหลีกเลี่ยงหรือแทรกแซงการดำเนินงานหรือการทำงานของบริการ หรือการพยายามเปิดใช้งานคุณสมบัติหรือฟังก์ชันการทำงานที่ถูกปิดใช้งาน เข้าถึงไม่ได้ หรือไม่มีเอกสารประกอบ
5.4. การส่งคำถามที่สร้างขึ้นโดยระบบอัตโนมัติ
5.5. การใช้โรบอท โปรแกรมรวบรวมข้อมูล (crawler) และแอปพลิเคชั่นที่คล้ายกันเพื่อรวบรวมและรวบรวมเนื้อหาจากบริษัท หรือส่งข้อมูลไปยังบริษัทโดยมีวัตถุประสงค์เพื่อแข่งขันกับบริษัท หรือในลักษณะที่ขัดขวางหรือทำลายการทำงานของบริการ
5.6. การแอบอ้างเป็นบุคคลหรือนิติบุคคลใดๆ การให้ข้อมูลเท็จเกี่ยวกับข้อมูลระบุตัวตนหรือการมีความเกี่ยวข้องกับบุคคลหรือนิติบุคคลใดๆ
5.7. การเก็บรวบรวม จัดเก็บ จัดหา หรือประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลเกี่ยวกับผู้ใช้ของบริษัทโดยไม่ได้รับความยินยอมอย่างชัดแจ้งล่วงหน้า
5.8. การมีส่วนร่วมในกิจกรรมใดๆ ที่เป็นความผิดทางอาญาหรือก่อให้เกิดความรับผิดทางแพ่ง
5.9 การโอนบัญชีบริการให้แก่บุคคลอื่นหรือนิติบุคคลอื่น
5.10 การเข้าถึงหรือการใช้บริการ หรือพยายามดำเนินการดังกล่าว จากดินแดนใดๆ ที่อยู่ภายใต้มาตรการคว่ำบาตรอย่างครอบคลุมซึ่งบริหารจัดการโดยสหรัฐอเมริกา สำนักงานควบคุมสินทรัพย์ต่างประเทศของสหรัฐอเมริกา กระทรวงการคลัง (ณ วันที่ของข้อตกลงเหล่านี้ ได้แก่ อิหร่าน เกาหลีเหนือ คิวบา ซีเรีย และภูมิภาคไครเมีย โดเนตสค์ และลูฮันสค์ ของยูเครน) นอกจากนี้ ยังห้ามใช้บริการหากเป็นผู้อยู่อาศัย หากจัดตั้งขึ้น หรือหากมีการดำเนินงานในดินแดนที่ถูกคว่ำบาตรดังกล่าว
5.11 การถูกระบุชื่อเป็น หรือมีความเกี่ยวข้องกับ หรือมีเจ้าของหรืออยู่ภายใต้การควบคุมโดยบุคคลหรือนิติบุคคลใดๆ ที่มีชื่อเป็นบุคคลหรือคู่สัญญาที่ถูกจำกัดในบัญชีรายชื่อใดๆ ที่จัดทำโดยสหรัฐอเมริกา สหราชอาณาจักร สหภาพยุโรป หรือองค์การสหประชาชาติ ซึ่งรวมถึงบัญชีรายชื่อบุคคลสัญชาติพิเศษที่ถูกกำหนด (Specially Designated Nationals) ที่บริหารจัดการโดยสหรัฐอเมริกา สำนักงานควบคุมสินทรัพย์ต่างประเทศของสหรัฐอเมริกา กระทรวงการคลัง, บัญชีรายชื่อบุคคลหรือนิติบุคคลที่ถูกปฏิเสธ (Denied Persons or Entity List) ที่จัดทำโดยสหรัฐอเมริกา กระทรวงพาณิชย์
5.12 หากเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ในสหรัฐฯ หรือเป็นพลเมืองสหรัฐฯ ที่จงใจทำธุรกรรมกับบุคคลหรือนิติบุคคลที่ (ก) มีถิ่นที่อยู่ จัดตั้งขึ้น หรือมีการดำเนินงานในดินแดนใดๆ ที่อยู่ภายใต้มาตรการคว่ำบาตรอย่างครอบคลุมซึ่งบริหารจัดการโดยสหรัฐอเมริกา สำนักงานควบคุมสินทรัพย์ต่างประเทศ (ณ วันที่ของข้อตกลงเหล่านี้ ได้แก่ อิหร่าน เกาหลีเหนือ คิวบา ซีเรีย และภูมิภาคไครเมีย โดเนตสค์ และลูฮันสค์ ของยูเครน) หรือ (ข) มีชื่ออยู่ในบัญชีรายชื่อการคว่ำบาตรใดๆ ที่จัดทำโดยสหรัฐอเมริกา ซึ่งรวมถึงบัญชีรายชื่อบุคคลสัญชาติพิเศษที่ถูกกำหนด (Specially Designated Nationals) ที่จัดทำโดยสำนักงานควบคุมสินทรัพย์ต่างประเทศของสหรัฐอเมริกา กระทรวงการคลัง หรือบัญชีรายชื่อบุคคลหรือนิติบุคคลที่ถูกปฏิเสธ (Denied Persons or Entity List) ของสหรัฐอเมริกา กระทรวงพาณิชย์
ตกลงว่าบริษัทอาจยุติข้อตกลงและระงับหรือยกเลิกบัญชีในกรณีดังต่อไปนี้ แต่ไม่จำกัดเพียง:
- การไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดในข้อตกลงเหล่านี้ รวมถึงการละเมิดส่วนที่ 5 ด้านบน
- ข้อกำหนดตามกฎหมายที่บังคับใช้ซึ่งบริษัทต้องปฏิบัติตามในเขตอำนาจศาลใดๆ
- คำสั่งจากศาลหรือหน่วยงานที่มีอำนาจอื่น
- กิจกรรมที่ผิดปกติ ไม่ได้รับอนุญาต หรือเป็นการฉ้อโกงในบัญชี หรือ
- ข้อมูลที่เป็นเท็จหรือทำให้เข้าใจผิด
6. การชำระเงินและค่าธรรมเนียม
หากสมัครรับข้อมูลบริการโดยการสมัครรับชุดรวมของ Proton (เช่น Proton Unlimited, Proton Visionary, Proton Business) ส่วนการชำระเงินและค่าธรรมเนียมของ Proton AG จะนำมาบังคับใช้ (ดูส่วนที่ 9)
การสมัครสมาชิกสำหรับบริการจะถูกเรียกเก็บเงินตามรอบการชำระเงินแบบรายเดือน รายปี หรือรายสองปี ขึ้นอยู่กับตัวเลือกที่เลือก หลังสิ้นสุดระยะเวลาเริ่มต้น การสมัครสมาชิกจะต่ออายุโดยอัตโนมัติตามระยะเวลาเดิมที่เลือกไว้ เว้นแต่จะมีการยกเลิกหรือแก้ไข หรือตามที่ประกาศไว้ ณ เวลาที่ซื้อครั้งแรก ราคาอาจเปลี่ยนแปลงหลังสิ้นสุดระยะเวลาเริ่มต้นตามที่ประกาศไว้ ณ เวลาที่ซื้อครั้งแรก ยอดคงเหลือของเครดิตจะถูกหักโดยอัตโนมัติตามลำดับ มีหน้าที่รับผิดชอบในการดูแลรักษาข้อมูลการชำระเงินที่เกี่ยวข้องกับบัญชีให้เป็นปัจจุบันอยู่เสมอ
สามารถยกเลิกการสมัครสมาชิกภายใน 30 วันนับจากการซื้อครั้งแรก และรับเงินคืนสำหรับส่วนที่ไม่ได้ใช้งานของระยะเวลาการให้บริการ ในที่นี้ ส่วนที่ไม่ได้ใช้งานของระยะเวลาการให้บริการจะหมายถึงจำนวนวันเต็มจำนวนที่เหลืออยู่ตามสัดส่วนของระยะเวลาการสมัครสมาชิก การคืนเงินจะดำเนินการภายใน 30 วันนับจากวันที่ร้องขอ หากต้องการขอคืนเงิน โปรดติดต่อผ่านแบบฟอร์มสนับสนุน เพื่อความชัดเจน ทั้งการยกเลิกและการขอคืนเงินจะต้องดำเนินการภายในระยะเวลา 30 วันดังกล่าว การชำระเงินด้วยเงินสดหรือการโอนเงินผ่านธนาคารไม่สามารถขอคืนเงินได้ สามารถขอคืนเงินได้เพียงครั้งเดียวต่อผู้ใช้หนึ่งราย ตัวเลือกการคืนเงินนี้ใช้ได้กับผู้ใช้ที่สมัครรับข้อมูลบริการของบริษัทโดยตรงผ่านช่องทางที่เป็นทางการของ Proton (เว็บไซต์และแอป) เท่านั้น หากสมัครรับข้อมูลบริการของบริษัทผ่านตัวแทนหรือบุคคลที่สาม โปรดดูนโยบายการคืนเงินของช่องทางนั้นๆ
เมื่อพ้นระยะเวลา 30 วันที่ระบุไว้ข้างต้น บริการที่จัดหาโดยบริษัทจะไม่สามารถขอคืนเงินได้ และการคืนเงินหรือการให้เครดิตใดๆ จะขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของบริษัทแต่เพียงผู้เดียว บัญชีแบบชำระเงินที่ถูกระงับเนื่องจากการละเมิดข้อตกลงเหล่านี้จะส่งผลให้สูญเสียการชำระเงินและเครดิตทั้งหมด และไม่มีสิทธิ์ได้รับการคืนเงิน หากยกเลิกบัญชีก่อนครบกำหนดเพื่อความสะดวกโดยอาศัยข้อบังคับเฉพาะที่อนุญาตให้ดำเนินการดังกล่าวได้ (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงหมวดที่ VI ของกฎหมายว่าด้วยข้อมูลของสหภาพยุโรป (EU Data Act)) ตกลงว่าจะมีค่าปรับสำหรับการยกเลิกก่อนกำหนด โดยค่าปรับสำหรับการยกเลิกเหล่านี้จะเทียบเท่ากับจำนวนเงินส่วนที่เหลือซึ่งต้องชำระตามกำหนดเวลาสำหรับการสมัครสมาชิกบัญชีตามที่ตกลงไว้
หากบริษัทเลือกที่จะคืนเงินไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม บริษัทจะคืนเงินเป็นสกุลเงินเดิมที่ใช้ชำระเงินและคืนไปยังวิธีการชำระเงินเดิมเท่านั้น หากมีการขอแปลงยอดเงินเครดิตคงเหลือระหว่างสกุลเงินต่างๆ ที่บริษัทรองรับ บริษัทมีสิทธิ์แต่เพียงผู้เดียวในการพิจารณาอัตราแลกเปลี่ยนที่นำมาใช้
หากไม่สามารถชำระเงินตามข้อผูกพันในฐานะผู้ใช้บัญชีแบบชำระเงิน บัญชีจะถูกดาวน์เกรดเป็นบัญชีแบบฟรีโดยอัตโนมัติหลังจากพ้นกำหนดชำระเงินไปแล้ว 14 วัน อย่างไรก็ตาม หากบัญชีมีข้อมูลเกินขีดจำกัดของบัญชีแบบฟรี อาจดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งดังต่อไปนี้:
- ต่ออายุการสมัครสมาชิก ซึ่งในกรณีนี้จะครบกำหนดชำระค่าธรรมเนียมการสมัครสมาชิก
- ดาวน์เกรดบัญชีเป็น Free plan โดยมีสิทธิ์เข้าถึงที่จำกัด
การสมัครสมาชิกและเครดิตจะเชื่อมโยงกับบัญชีที่ซื้อมาในตอนแรก และไม่สามารถโอนไปยังบัญชีอื่นได้
หากใช้กลไกการโต้แย้งหรือการเรียกเงินคืนของผู้ให้บริการชำระเงินภายนอกที่เป็นบุคคลที่สาม จะถือว่าสละสิทธิ์ในการรับเงินคืนดังกล่าวข้างต้นจากบริษัท และยินยอมที่จะใช้ขั้นตอนการระงับข้อพิพาทของผู้ให้บริการชำระเงินที่เป็นบุคคลที่สามดังกล่าว นอกจากนี้ หากผลลัพธ์ของกลไกการโต้แย้งหรือการเรียกเงินคืนทำให้บริษัทต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม (เช่น ค่าธรรมเนียมการโต้แย้ง) จะถือว่าเป็นการมอบอำนาจให้บริษัทเรียกเก็บเงินจำนวนดังกล่าวจากบัญชีได้
การคืนเงินภายใต้หัวข้อนี้อาจเกี่ยวข้องกับการสมัครสมาชิกบริการเท่านั้น และไม่ว่าในกรณีใดก็ตาม บริษัทจะไม่คืนเงินสำหรับการจัดหาทรัพย์สินดิจิทัลที่ผู้ใช้ทำขึ้นโดยใช้บริการ
7. ทรัพย์สินทางปัญญา
เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น เนื้อหาทั้งหมดที่ใช้ภายในบริการและบนเว็บไซต์นี้เป็นทรัพย์สินของบริษัทหรือได้รับอนุญาตให้ใช้สิทธิ์แก่บริษัท และได้รับความคุ้มครองตามกฎหมายลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า และกฎหมายอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง สามารถดู พิมพ์ และ/หรือดาวน์โหลดสำเนาเนื้อหาจากเว็บไซต์นี้บนคอมพิวเตอร์เครื่องใดเครื่องหนึ่งเพื่อการใช้งานส่วนตัว เพื่อเป็นข้อมูล และ/หรือเพื่อการใช้งานที่ไม่ใช่เชิงพาณิชย์เท่านั้น โดยต้องปฏิบัติตามประกาศเกี่ยวกับลิขสิทธิ์และกรรมสิทธิ์อื่นๆ ทั้งหมด เครื่องหมายการค้า เครื่องหมายบริการ และโลโก้ของบริษัทและผู้อื่นที่ใช้ในบริการ ("เครื่องหมายการค้า") เป็นทรัพย์สินของบริษัทหรือได้รับอนุญาตให้แก่บริษัทและเจ้าของที่เกี่ยวข้อง
เครื่องหมายการค้ารวมถึง (แต่ไม่จำกัดเพียง) เครื่องหมายการค้าจดทะเบียนดังต่อไปนี้:
a. เครื่องหมายการค้าเลขที่ 97570627 ในสหรัฐอเมริกา
b. เครื่องหมายการค้าเลขที่ 017886413 ในสหภาพยุโรป
c. เครื่องหมายการค้าเลขที่ 785465 ในสวิตเซอร์แลนด์
ห้ามคัดลอก ทำซ้ำ ดัดแปลง เผยแพร่ซ้ำ อัปโหลด โพสต์ ส่งต่อ ดึงข้อมูล รวบรวม หรือแจกจ่ายเครื่องหมายการค้าและเนื้อหาอื่นๆ ในรูปแบบใดๆ หรือด้วยวิธีการใดๆ ไม่ว่าจะด้วยตนเองหรือด้วยระบบอัตโนมัติ เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นโดยบริษัท
8. บริการที่จัดหาโดยบุคคลที่สามและการผสานรวมระบบ
บริการอาจรวมเข้าด้วยกันและ/หรือให้สิทธิ์เข้าถึงแอปพลิเคชั่นหรือเนื้อหาที่โฮสต์โดยบุคคลอื่น หรืออนุญาตให้ผู้ใช้โอนย้ายการดูแลไปยังบุคคลอื่นได้ ("การผสานรวมของบุคคลที่สาม") เช่น:
a. สินทรัพย์ดิจิทัล เช่น Bitcoin (BTC)
b. บริการที่ให้ข้อมูลตลาดเพื่อคำนวณอัตราการแปลงระหว่างสกุลเงินกระดาษและสินทรัพย์ดิจิทัล เช่น CoinMarketCap และ CoinGecko และ
c. บริการ On-ramp (สำหรับการแลกเปลี่ยนสกุลเงินกระดาษเป็นโทเค็น) เช่น Ramp, Moonpay และ Banxa
การติดต่อหรือการติดต่อสื่อสารกับบุคคลที่สาม และการใช้งานหรือการผสานรวมกับการผสานรวมของบุคคลที่สาม ถือเป็นเรื่องระหว่างผู้ใช้และบุคคลที่สามนั้นโดยเฉพาะ บริษัทไม่ได้ควบคุมหรือรับรอง และไม่ได้ให้การรับรองหรือรับประกันใดๆ เกี่ยวกับการผสานรวมของบุคคลที่สาม และการเข้าถึงตลอดจนการใช้งานการผสานรวมของบุคคลที่สามดังกล่าวจะเป็นความรับผิดชอบของตนเองแต่เพียงผู้เดียว
บริษัททำหน้าที่เป็นเพียงผู้ให้บริการข้อมูลและตัวกลางระหว่างผู้ใช้และผู้ให้บริการที่เป็นบุคคลที่สามเหล่านี้เท่านั้น บริการของบริษัทจำกัดอยู่เพียงการจัดหาอินเทอร์เฟซผู้ใช้ทางเทคนิคเพื่ออำนวยความสะดวกในบริการของบุคคลที่สาม บริษัทไม่ได้เป็นคู่สัญญาในธุรกรรมเหล่านี้ และไม่มีอำนาจในการตัดสินใจใดๆ ในความสัมพันธ์ระหว่างผู้ใช้และผู้ให้บริการที่เป็นบุคคลที่สาม
แม้ว่าบริการของบริษัทจะช่วยให้ติดต่อกับบุคคลที่สามที่ผสานรวมระบบได้ง่ายขึ้น แต่บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อผลลัพธ์ใดๆ ที่เกิดจากการใช้งานบริการที่ผสานรวมของบุคคลที่สาม หากต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับการผสานรวมของบุคคลที่สาม โปรดติดต่อบุคคลที่สามนั้นโดยตรง ทีมฝ่ายสนับสนุนลูกค้าของบริษัทจะพยายามให้ความช่วยเหลือด้วยเช่นกันหากสามารถทำได้ บริษัทอาจติดต่อประสานงานกับบุคคลที่สามที่รับผิดชอบเพื่อแก้ไขปัญหาให้ แต่ไม่มีข้อผูกมัดที่จะต้องดำเนินการดังกล่าว
บริษัทและผู้ให้บริการที่เป็นบุคคลที่สามต่างเป็นคู่สัญญาที่เป็นอิสระต่อกัน และไม่ได้ทำหน้าที่เป็นตัวแทนของกันและกัน ผู้ให้บริการที่เป็นบุคคลที่สามทั้งหมดดำเนินการในนามของตนเอง
9. การผสานรวมกับบริการที่จัดหาโดย Proton AG
ขึ้นอยู่กับวิธีการใช้งานบริการ อาจมีการใช้งานบริการและคุณสมบัติต่างๆ ที่จัดหาโดย Proton AG เช่น บัญชี Proton ในกรณีเช่นนี้ จะถือว่าได้ทำการ:
a. ยินยอมตาม ข้อตกลงการใช้บริการของ Proton AG และเอกสารที่รวมไว้โดยการอ้างอิง
b. รับทราบและยอมรับว่า Proton AG ทำหน้าที่เป็นตัวแทนของบริษัทในการเรียกเก็บเงินและชำระค่าธรรมเนียมที่เกี่ยวข้องกับบริการ และ
c. รับทราบว่า Proton AG ไม่ได้เป็นผู้ให้บริการนี้ ซึ่งดำเนินการโดยบริษัทแต่เพียงผู้เดียว
10. ข้อจำกัดความรับผิดชอบ
แม้จะใช้ความพยายามอย่างดีที่สุดแล้ว แต่บริษัทก็ไม่ได้ให้การรับประกันใดๆ เกี่ยวกับความน่าเชื่อถือของบริการหรือความปลอดภัยของข้อมูลผู้ใช้ การบริการนี้จัดหาให้ "ตามที่เป็นอยู่" และ "ตามที่มีอยู่" โดยไม่มีการรับประกันใดๆ ไม่ว่าโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการรับประกันโดยนัยของความสามารถในการจัดจำหน่าย ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ ความเป็นเจ้าของ ความถูกต้อง การไม่ละเมิดลิขสิทธิ์ หรือการรับประกันที่อาจเกิดขึ้นจากแนวปฏิบัติทางการค้าหรือการดำเนินการหรือการใช้งานทางการค้า
ภายใต้ขอบเขตสูงสุดที่ไม่ต้องห้ามโดยกฎหมาย ขอรับทราบและตกลงว่าไม่ว่าในกรณีใดๆ บริษัทจะไม่รับผิดชอบหรือรับผิดต่อผู้ใช้หรือบุคคลที่สามใดๆ ภายใต้ทฤษฎีความรับผิดชอบหรือความรับผิดใดๆ สำหรับความเสียหายทางอ้อม ความเสียหายพิเศษ ความเสียหายที่เป็นแบบอย่าง ความเสียหายที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญ ความเสียหายที่เป็นผลสืบเนื่อง หรือความเสียหายเพื่อการลงโทษ (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง การจัดหาสินค้าหรือบริการทดแทน การสูญหายของข้อมูล การใช้งาน หรือผลกำไร การหยุดชะงักทางธุรกิจ หรือความเสียหายหรือความสูญเสียอื่นใด) สำหรับปัจจัยทวีคูณหรือการเพิ่มขึ้นของความเสียหาย หรือสำหรับค่าใช้จ่ายหรือค่าธรรมเนียมใดๆ (รวมถึงค่าธรรมเนียมทนายความ) ไม่ว่าจะอยู่ภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้หรือประการอื่นใด ที่เกิดขึ้นในทางใดทางหนึ่งที่เกี่ยวข้องกับบัญชี บริการ หรือข้อกำหนดเหล่านี้ ไม่ว่าจะเกิดขึ้นตามกฎหมาย หลักความยุติธรรม หรือประการอื่น และไม่ว่าจะอิงตามสัญญา ความรับผิดโดยเด็ดขาด การละเมิด (รวมถึงการประมาทเลินเล่อหรือประการอื่น) กฎหมายจารีตประเพณี บทบัญญัติแห่งกฎหมาย หลักความยุติธรรม หรือประการอื่น แม้ว่าจะได้รับแจ้งถึงความเป็นไปได้ที่จะเกิดความเสียหายดังกล่าวแล้วก็ตาม หรือสำหรับการเรียกร้อง ความต้องการ หรือความเสียหายอื่นใดก็ตาม ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับการใช้งานหรือไม่สามารถใช้งานบัญชีหรือบริการได้
โดยไม่จำกัดเพียงสิ่งที่กล่าวมาข้างต้น และภายใต้ขอบเขตที่ไม่ต้องห้ามโดยกฎหมาย ความรับผิดทั้งหมดของคู่สัญญาฝ่ายบริษัทไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตามที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับการใช้งาน หรือการไม่สามารถใช้งานบริการ หรือข้อกำหนดเหล่านี้ จะต้องไม่เกินจำนวนเงินที่ได้ชำระให้แก่บริษัท ความรับผิดนี้ (หากมี) จะถือเป็นความรับผิดโดยสิ้นเชิงและแต่เพียงผู้เดียว ข้อจำกัดดังกล่าวข้างต้นจะนำไปใช้แม้ว่าการเยียวยาที่ระบุไว้ข้างต้นจะไม่บรรลุวัตถุประสงค์สำคัญก็ตาม
กฎหมายที่ใช้บังคับในบางตำแหน่งที่ตั้ง เช่น รัฐนิวเจอร์ซีย์ในสหรัฐอเมริกา ไม่อนุญาตให้มีการสละสิทธิ์การรับประกันโดยนัย ข้อจำกัดความรับผิดสำหรับความเสียหายบางประการที่ระบุไว้ข้างต้น รวมถึงบทบัญญัติของส่วนนี้ที่จำกัดหรือยกเว้นความเสียหายพิเศษ ความเสียหายที่เป็นแบบอย่าง ความเสียหายที่เป็นผลสืบเนื่อง หรือความเสียหายเพื่อการลงโทษ หรือจำกัดหรือยกเว้นการใช้ปัจจัยทวีคูณใดๆ หรือการเพิ่มขึ้นของความเสียหาย และจำกัดความรับผิดของบริษัทหรือคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งของบริษัทให้อยู่ในจำนวนเงินที่ได้ชำระสำหรับการใช้บริการ ข้อจำกัดหรือข้อยกเว้นเหล่านี้อาจไม่นำไปใช้กับผู้ใช้ บทบัญญัติของส่วนนี้จะไม่นำไปใช้ในขอบเขต และเฉพาะในขอบเขตที่ไม่ได้รับอนุญาตโดยกฎหมายที่ใช้บังคับเท่านั้น
หากเป็นผู้อยู่อาศัยในรัฐแคลิฟอร์เนีย ขอสละสิทธิ์ตามประมวลกฎหมายแพ่งรัฐแคลิฟอร์เนีย มาตรา 1542 ซึ่งระบุว่า: การปลดหนี้ทั่วไปจะไม่ครอบคลุมถึงการเรียกร้องสิทธิ์ที่เจ้าหนี้หรือฝ่ายที่ปลดหนี้ไม่ทราบหรือสงสัยว่ามีอยู่เพื่อประโยชน์ของตนในขณะทำหนังสือปลดหนี้ และหากตนทราบแล้ว ก็จะส่งผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อการประนีประนอมยอมความกับลูกหนี้หรือฝ่ายที่ได้รับการปลดหนี้
11. การชดใช้ค่าเสียหาย
ตกลงว่าบริษัท และบริษัทใหญ่ บริษัทย่อย เจ้าหน้าที่ กรรมการ พนักงาน ตัวแทน หรือผู้รับเหมาที่เป็นบุคคลที่สามใดๆ ("ฝ่ายที่ได้รับการชดใช้ค่าเสียหาย") จะไม่สามารถถูกตัดสินให้ต้องรับผิดชอบต่อการเรียกร้อง ความต้องการ หรือความเสียหายจากบุคคลที่สาม รวมถึงค่าธรรมเนียมทนายความที่สมเหตุสมผล ซึ่งเกิดขึ้นจากการใช้บริการ ตกลงว่าฝ่ายที่ได้รับการชดใช้ค่าเสียหายจะไม่มีความรับผิดใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับการเรียกร้อง ความต้องการ หรือความเสียหายจากบุคคลที่สามดังกล่าว และตกลงที่จะชดใช้ค่าเสียหายสำหรับความสูญเสีย ความเสียหาย การคำพิพากษา การตัดสินชี้ขาด ค่าใช้จ่าย ค่าใช้จ่ายอื่นๆ และค่าธรรมเนียมทนายความรวมถึงค่าใช้จ่ายในการดำเนินคดีทั้งหมดที่เกิดขึ้นของฝ่ายที่ได้รับการชดใช้ค่าเสียหายอันเกี่ยวข้องกับกรณีดังกล่าว นอกจากนี้จะชดใช้และปกป้องฝ่ายที่ได้รับการชดใช้ค่าเสียหายให้พ้นจากการเรียกร้อง ความต้องการ หรือความเสียหายจากบุคคลที่สามใดๆ ที่เกิดขึ้นจากการใช้งานบัญชีหรือบริการ
12. ความเป็นส่วนตัว
นโยบายความเป็นส่วนตัวและนโยบายย่อยอธิบายถึงวิธีจัดการและปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลและความเป็นส่วนตัวที่เกี่ยวข้องกับบัญชี การใช้บริการ และการท่องเว็บไซต์ proton.me/wallet การตกลงยอมรับข้อกำหนดฉบับนี้และเพื่อให้สามารถใช้บริการได้ จะถือว่าตกลงยอมรับนโยบายความเป็นส่วนตัวและนโยบายย่อยด้วยเช่นกัน
13. เขตอำนาจศาล กฎหมายที่ใช้บังคับ และภาษา
ส่วนนี้กำหนดกฎเกณฑ์ที่แตกต่างกัน โดยขึ้นอยู่กับว่าเป็นการใช้บริการเพื่อวัตถุประสงค์ทางธุรกิจ (ผู้ใช้ทางธุรกิจ) หรือในฐานะผู้ใช้ที่เป็นผู้บริโภค และในกรณีหลัง ขึ้นอยู่กับสถานที่พำนักอาศัย โปรดอ้างอิงถึงส่วนที่เกี่ยวข้องที่นำมาใช้กับตนเอง
หากเป็นผู้ใช้ทางธุรกิจ (ไม่ว่าจะอยู่ที่ใดในโลก) หรือผู้ใช้ที่เป็นผู้บริโภค (ซึ่งมีถิ่นพำนักอยู่นอกสหรัฐอเมริกา) ให้ตกลงว่าข้อกำหนดเหล่านี้จะอยู่ภายใต้การบังคับใช้ในทุกๆ ด้านโดยกฎหมายสารบัญญัติของประเทศสวิตเซอร์แลนด์ ภายใต้ขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาต ข้อพิพาท การดำเนินการ การเรียกร้อง หรือการโต้แย้งอื่นใดที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องในทางใดทางหนึ่งกับข้อกำหนดเหล่านี้ บัญชี บริการ การใช้งาน (หรือการขาดการใช้งาน) หรือการเข้าถึง (หรือการขาดการเข้าถึง) บัญชีหรือบริการ หรือการโฆษณา การส่งเสริมการขาย หรือการสื่อสารอื่นใดระหว่างผู้ใช้และบริษัท ไม่ว่าจะอิงตามสัญญา การรับประกัน การละเมิด บทบัญญัติแห่งกฎหมาย ข้อบังคับ เทศบัญญัติ หรือหลักกฎหมายหรือหลักความยุติธรรมอื่นใด จะต้องอยู่ภายใต้เขตอำนาจศาลที่มีอำนาจพิจารณาคดีของรัฐซุก (Canton of Zug) และส่วนที่ 13.1 ด้านล่างนี้จะไม่มีผลบังคับใช้ เมื่อใช้งานบัญชีหรือบริการ ให้ตกลงอย่างเพิกถอนไม่ได้ว่าศาลแห่งรัฐซุกจะมีเขตอำนาจศาลแต่เพียงผู้เดียวในการระงับข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องใดๆ (รวมถึงข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องที่นอกเหนือจากสัญญา) ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องในทางใดทางหนึ่งกับข้อกำหนดเหล่านี้ หรือสาระสำคัญหรือการก่อตั้งข้อกำหนด ภายใต้ขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต
หากเป็นผู้ใช้ที่เป็นผู้บริโภคซึ่งมีถิ่นพำนักอยู่ในสหรัฐอเมริกา ให้ยินยอมภายใต้ขอบเขตที่กฎหมายอนุญาตต่อเขตอำนาจศาลแห่งรัฐซุกในการระงับข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องใดๆ (รวมถึงข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องที่นอกเหนือจากสัญญา) ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องในทางใดทางหนึ่งกับข้อกำหนดเหล่านี้ หรือสาระสำคัญหรือการก่อตั้งข้อกำหนด และตกลงว่าข้อเรียกร้องใดๆ ดังกล่าวที่ยื่นฟ้องในประเทศสวิตเซอร์แลนด์จะอยู่ภายใต้การบังคับใช้ในทุกๆ ด้านโดยกฎหมายสารบัญญัติของประเทศสวิตเซอร์แลนด์ นอกจากนี้ตกลงว่าสำหรับข้อพิพาท การดำเนินการ การเรียกร้อง หรือการโต้แย้งอื่นใดที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องในทางใดทางหนึ่งกับข้อกำหนดเหล่านี้ บัญชี บริการ การใช้งาน (หรือการขาดการใช้งาน) หรือการเข้าถึง (หรือการขาดการเข้าถึง) บัญชีหรือบริการ หรือการโฆษณา การส่งเสริมการขาย หรือการสื่อสารอื่นใดระหว่างผู้ใช้และบริษัท ไม่ว่าจะอิงตามสัญญา การรับประกัน การละเมิด บทบัญญัติแห่งกฎหมาย ข้อบังคับ เทศบัญญัติ หรือหลักกฎหมายหรือหลักความยุติธรรมอื่นใด หากยื่นฟ้องในสหรัฐอเมริกาและพบว่ามีเขตอำนาจศาลในสหรัฐอเมริกา จะได้รับการตีความและบังคับใช้ตามกฎหมายของรัฐที่พำนักอาศัย อย่างไรก็ตาม บทบัญญัติเรื่องอนุญาโตตุลาการในที่นี้จะอยู่ภายใต้บังคับของกฎหมายอนุญาโตตุลาการของรัฐบาลกลาง (Federal Arbitration Act) และกฎอนุญาโตตุลาการผู้บริโภคของสมาคมอนุญาโตตุลาการแห่งอเมริกา (“AAA”) (“กฎ AAA”) ตามที่มีรายละเอียดเพิ่มเติมด้านล่างในส่วนที่ 13.1 ข้อกำหนดฉบับพิมพ์และประกาศที่เกี่ยวข้องใดๆ ที่ให้ไว้ในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์จะสามารถใช้เป็นพยานหลักฐานในการดำเนินคดีทางศาลหรือทางปกครองที่อิงตามหรือเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดเหล่านี้ได้ในขอบเขตเดียวกับเอกสารและบันทึกอื่นๆ ที่จัดทำขึ้นและเก็บรักษาไว้ในรูปแบบสิ่งพิมพ์ตั้งแต่แรก
13.1. ข้อตกลงอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันและการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม
ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้มีข้อกำหนดการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม รวมถึงบทบัญญัติเรื่องอนุญาโตตุลาการ ซึ่งกำหนดให้ต้องดำเนินการทางอนุญาโตตุลาการสำหรับข้อเรียกร้องใดๆ (โดยมีข้อยกเว้นบางประการ) เป็นรายบุคคล การอนุญาโตตุลาการเป็นรายบุคคลหมายความว่าจะไม่มีสิทธิ์ และถือเป็นการสละสิทธิ์ในการให้ผู้พิพากษาหรือคณะลูกขุนตัดสินข้อเรียกร้อง และไม่สามารถดำเนินการในฐานะกลุ่ม การรวมคดี หรือในฐานะตัวแทนในกระบวนการพิจารณาใดๆ ตามที่มีรายละเอียดเพิ่มเติมด้านล่าง มีสิทธิ์ที่จะเลือกไม่เข้าร่วมการอนุญาโตตุลาการ และ/หรือ การสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม ตามที่อธิบายไว้ด้านล่าง โปรดอ่านส่วนนี้และส่วนการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มอย่างละเอียด เนื่องจากอาจส่งผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อสิทธิ์ตามกฎหมาย รวมถึงสิทธิ์ในการยื่นฟ้องคดีต่อศาลและการให้คณะลูกขุนรับฟังข้อเรียกร้อง ส่วนนี้มีขั้นตอนสำหรับอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันตามกฎหมายและการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม
การระงับข้อพิพาทแบบไม่เป็นทางการ คู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งที่อ้างสิทธิ์ในข้อพิพาทจะต้องพยายามแก้ไขข้อพิพาทด้วยความสุจริตใจเป็นอันดับแรก โดยส่งหนังสือแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรตามที่ระบุไว้ด้านล่างให้แก่อีกฝ่ายหนึ่ง เพื่ออธิบายข้อเท็จจริงและสถานการณ์ (รวมถึงเอกสารประกอบที่เกี่ยวข้องใดๆ) และให้เวลาฝ่ายที่ได้รับหนังสือแจ้งเป็นเวลา 30 วันในการตอบกลับ ทั้งผู้ใช้และบริษัทตกลงว่าขั้นตอนการระงับข้อพิพาทนี้เป็นเงื่อนไขบังคับก่อนที่จะต้องดำเนินการให้เสร็จสิ้นก่อนที่จะเริ่มกระบวนการอนุญาโตตุลาการใดๆ กับอีกฝ่ายหนึ่ง
ข้อตกลงอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพัน
ขอบเขตของข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการ โดยคำนึงถึงค่าใช้จ่ายที่สูงของข้อพิพาททางกฎหมาย ไม่เพียงแต่ในแง่ของจำนวนเงินเท่านั้น แต่ยังรวมถึงเวลาและพลังงานด้วย ทั้งผู้ใช้และบริษัทต่างตกลงกันว่าข้อพิพาท การดำเนินการ การเรียกร้องสิทธิ์ หรือข้อโต้แย้งอื่นใดทั้งหมดที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องในทางใดทางหนึ่งกับข้อตกลงเหล่านี้ บัญชี บริการ การใช้ (หรือไม่สามารถใช้งาน) หรือการเข้าถึง (หรือไม่สามารถเข้าถึง) บัญชีหรือบริการ หรือการโฆษณา การส่งเสริมการขาย หรือการสื่อสารอื่นๆ ระหว่างผู้ใช้และบริษัท ไม่ว่าจะอิงตามสัญญา การรับประกัน การละเมิด กฎหมาย ข้อบังคับ ข้อบัญญัติ หรือหลักการทางกฎหมายหรือหลักความยุติธรรมอื่นใด จะต้องได้รับการแก้ไขผ่านการอนุญาโตตุลาการรายบุคคลที่มีผลผูกพันและเป็นที่สุดเท่านั้น และคู่สัญญาขอสละสิทธิ์อย่างชัดแจ้งในการอุทธรณ์คำสั่งหรือคำชี้ขาดใดๆ ของอนุญาโตตุลาการ หรือการขอรับการยืนยันคำสั่งหรือคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการตามขอบเขตที่กฎหมายที่บังคับใช้อนุญาต "ข้อพิพาท" จะได้รับความหมายที่กว้างที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ตามที่กฎหมายอนุญาต ฝ่ายที่ได้รับการชดใช้ค่าเสียหายทั้งหมดได้รับการตั้งใจให้เป็นผู้รับประโยชน์จากข้อตกลงอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันและการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มนี้
ข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการนี้ครอบคลุมและรวมถึงคำถามขั้นต้นเกี่ยวกับความสามารถในการอนุญาโตตุลาการ อนุญาโตตุลาการ ซึ่งไม่ใช่ศาลหรือหน่วยงานของรัฐบาลกลาง รัฐ หรือท้องถิ่นใดๆ จะมีอำนาจแต่เพียงผู้เดียวในการระงับข้อพิพาททั้งหมดที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับการก่อตั้ง การมีอยู่ ขอบเขต ความถูกต้อง การตีความ การบังคับใช้ หรือความสามารถในการบังคับใช้ของข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการนี้ หรือส่วนใดส่วนหนึ่งของข้อตกลงนี้ หรือของข้อกำหนดเหล่านี้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ข้อเรียกร้องใดๆ ที่ว่าทั้งหมดหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการนี้หรือข้อกำหนดเป็นโมฆะหรือโมฆียะ หากคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งไม่เห็นด้วยว่าบทบัญญัติดังกล่าวข้างต้น (หรือส่วนใดส่วนหนึ่งของข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการนี้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงบทบัญญัติที่เกี่ยวกับการอนุญาโตตุลาการ) สามารถบังคับใช้ได้หรือไม่ หรือนำมาใช้กับข้อพิพาทหรือไม่ คู่สัญญาตกลงกันว่าอนุญาโตตุลาการจะเป็นผู้ตัดสินข้อพิพาทนั้น อย่างไรก็ตาม แม้จะมีข้อความข้างต้น คู่สัญญาตกลงว่าประเด็นใดๆ เกี่ยวกับความถูกต้องของการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มด้านล่างนี้จะต้องได้รับการตัดสินโดยศาล และอนุญาโตตุลาการไม่มีอำนาจในการพิจารณาความถูกต้องของการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มดังกล่าว ทั้งผู้ใช้และบริษัทเข้าใจและตกลงว่าต่างฝ่ายต่างสละสิทธิ์ในการยื่นฟ้องหรือขึ้นศาลเพื่อยืนยันหรือปกป้องสิทธิ์ เว้นแต่จะระบุไว้ด้านล่าง
ข้อยกเว้น แม้จะมีข้อกำหนดส่วนที่เหลือของข้อตกลงการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันนี้ ผู้ใช้และบริษัทตกลงกันว่าข้อพิพาทประเภทต่อไปนี้จะได้รับการแก้ไขในศาล เว้นแต่ทั้งผู้ใช้และบริษัทจะตกลงที่จะเสนอข้อพิพาทดังกล่าวต่อการอนุญาโตตุลาการตามข้อตกลงการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันนี้: (1) ข้อพิพาทหรือการเรียกร้องสิทธิ์ที่อยู่ในเขตอำนาจศาลสำหรับคดีที่มีทุนทรัพย์ต่ำซึ่งสอดคล้องกับเขตอำนาจศาลและขีดจำกัดของจำนวนเงินที่อาจนำมาใช้ ตราบใดที่มีการยื่นฟ้องและดำเนินคดีในฐานะข้อพิพาทส่วนบุคคล และไม่ใช่ในฐานะการดำเนินคดีกลุ่ม ตัวแทน หรือการดำเนินการหรือกระบวนการพิจารณาแบบรวมคดี (2) ข้อพิพาทหรือการเรียกร้องสิทธิ์ที่ต้องการการบรรเทาทุกข์ในรูปแบบเดียวคือการคุ้มครองชั่วคราว (รวมถึงการคุ้มครองชั่วคราวเพื่อประโยชน์สาธารณะ) หรือ (3) ข้อพิพาทเกี่ยวกับทรัพย์สินทางปัญญา
เพื่อหลีกเลี่ยงข้อสงสัย การสละสิทธิ์ในการยื่นข้อเรียกร้องหรือเข้าร่วมในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม ในฐานะตัวแทน หรือการรวมคดี หรือกระบวนการพิจารณาคดีที่ระบุไว้ในบทบัญญัติการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มด้านล่างนี้ จะไม่ขัดขวางการร้องขอการคุ้มครองชั่วคราวต่อสาธารณะในฐานะส่วนบุคคลตามที่กฎหมายอนุญาตเป็นอย่างอื่น
ผู้ใช้และบริษัทยังตกลงกันว่าสำหรับข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องที่มีการเรียกร้องทั้งการคุ้มครองชั่วคราว (รวมถึงการคุ้มครองชั่วคราวต่อสาธารณะ) และการเยียวยาที่ไม่ใช่การคุ้มครองชั่วคราว ผู้ใช้และบริษัทจะส่งข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องสำหรับการเยียวยาที่ไม่ใช่การคุ้มครองชั่วคราวไปยังอนุญาโตตุลาการตามส่วนนี้ก่อน อนุญาโตตุลาการจะไม่ได้รับอนุญาตให้อนุมัติการคุ้มครองชั่วคราว (เว้นแต่คู่สัญญาจะตกลงร่วมกันเป็นอย่างอื่น) เมื่อการอนุญาโตตุลาการของข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องสำหรับการเยียวยาที่ไม่ใช่การคุ้มครองชั่วคราวสิ้นสุดลง ผู้ใช้และ/หรือบริษัทอาจร้องขอการคุ้มครองชั่วคราว (รวมถึงการคุ้มครองชั่วคราวต่อสาธารณะ) ในศาลได้ตามขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต
การดำเนินคดีใดๆ ในศาลสำหรับข้อพิพาทประเภทดังกล่าวข้างต้น (ยกเว้นการดำเนินการของศาลคดีมโนสาเร่) อาจเริ่มต้นขึ้นได้เฉพาะในศาลของรัฐบาลกลางหรือศาลของรัฐที่ตั้งอยู่ภายในเคาน์ตี้ (หรือเขตแพริช) และรัฐที่พำนักอาศัยอยู่เท่านั้น และทั้งผู้ใช้และบริษัทยินยอมต่อเขตอำนาจศาลเหล่านั้นเพื่อวัตถุประสงค์ดังกล่าว ไม่ว่าข้อข้อพิพาทประเภทดังกล่าวข้างต้นในส่วนนี้จะได้รับการแก้ไขโดยศาลหรือตามการอนุญาโตตุลาการ ตกลงร่วมกับบริษัทว่าข้อพิพาทดังกล่าวอยู่ภายใต้หัวเรื่องการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มที่ระบุไว้ด้านล่าง
ขั้นตอนการอนุญาโตตุลาการ คู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจเริ่มกระบวนการอนุญาโตตุลาการเพื่อระงับข้อพิพาท ซึ่งจะได้รับการตัดสินโดยการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันและเป็นที่สุด โดยใช้ภาษาอังกฤษ ดำเนินการโดย AAA ภายใต้กฎของ AAA ที่มีผลบังคับใช้ในขณะนั้น (ถือว่ากฎเหล่านั้นได้รับการรวมไว้โดยการอ้างอิงในส่วนนี้ และ ณ วันที่ของข้อตกลงเหล่านี้) และคู่สัญญาขอสละสิทธิ์อย่างชัดแจ้งในการอุทธรณ์คำสั่งหรือคำชี้ขาดใดๆ ของอนุญาโตตุลาการ หรือการขอรับการยืนยันคำสั่งหรือคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการตามขอบเขตที่กฎหมายที่บังคับใช้อนุญาต
เว้นแต่จะตกลงร่วมกับบริษัทเป็นอย่างอื่น ซึ่งรวมถึงการดำเนินการอนุญาโตตุลาการทางโทรศัพท์หรือการประชุมผ่านวิดีโอ การพิจารณาของอนุญาโตตุลาการใดๆ จะต้องจัดขึ้นในเคาน์ตี้ (หรือเขตการปกครอง) และรัฐที่พำนักอยู่ เว้นแต่อนุญาโตตุลาการจะกำหนดว่าตำแหน่งอื่นจะอำนวยความสะดวกให้แก่คู่สัญญาได้ดีกว่า การชำระค่าธรรมเนียมการยื่นคำร้อง ค่าธรรมเนียมการดำเนินการ และค่าใช้จ่ายของอนุญาโตตุลาการทั้งหมดจะเป็นไปตามกฎ AAA เว้นแต่จะแสดงให้เห็นว่าค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่ายดังกล่าวที่ต้องชำระภายใต้กฎเหล่านั้นมีราคาสูงเกินกว่าการดำเนินคดีในศาลอย่างมาก บริษัทจะชำระค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่ายดังกล่าวในจำนวนที่อนุญาโตตุลาการพิจารณาว่าจำเป็น เพื่อป้องกันไม่ให้การอนุญาโตตุลาการมีราคาแพงกว่าการดำเนินคดีในศาลอย่างสิ้นเชิง (ซึ่งอยู่ภายใต้หัวเรื่องการชดใช้คืนที่อาจเกิดขึ้นตามที่ระบุไว้ด้านล่าง)
คู่สัญญาแต่ละฝ่ายมีหน้าที่รับผิดชอบค่าธรรมเนียมทนายความและค่าใช้จ่ายของตนเอง และบริษัทจะไม่ชำระค่าธรรมเนียมทนายความหรือค่าใช้จ่ายให้ เว้นแต่จะมีคำสั่งจากอนุญาโตตุลาการให้ดำเนินการดังกล่าว อย่างไรก็ตาม หากชนะคดีในการอนุญาโตตุลาการ จะมีสิทธิ์ได้รับค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่ายของทนายความตามความเหมาะสมเท่าที่กฎหมายที่เกี่ยวข้องอนุญาตและตามที่อนุญาโตตุลาการสั่ง ในกิจกรรมที่อนุญาโตตุลาการพิจารณาว่าข้อเรียกร้องที่ระบุในการอนุญาโตตุลาการเป็นเรื่องเหลวไหลตามกฎวิธีพิจารณาความแพ่งของรัฐบาลกลางข้อ 11 หรือยื่นขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ที่ไม่เหมาะสม ตกลงที่จะชดใช้เงินคืนให้แก่บริษัทสำหรับค่าธรรมเนียมทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการอนุญาโตตุลาการที่บริษัทได้ชำระไป ซึ่งมิฉะนั้นจะมีหน้าที่ต้องชำระภายใต้กฎ AAA
ในการพิจารณาว่าการกระทำนั้นไร้สาระหรือไม่ อนุญาโตตุลาการอาจพิจารณาว่าบริษัทได้เสนอคืนเงินเต็มจำนวนสำหรับรายการที่ซื้อจากบริษัท หรือได้เสนอการเยียวยาอย่างเต็มที่ให้เกี่ยวข้องกับข้อเรียกร้องส่วนบุคคลแล้วหรือไม่ หากอนุญาโตตุลาการพบว่าข้อพิพาทไม่ได้ไร้สาระเมื่อคดีสิ้นสุดลง บริษัทจะชดใช้ค่าธรรมเนียมการยื่นคำร้องใดๆ ที่ได้ชำระไปและยังไม่ได้รับชดใช้คืน อาจป้อนคำพิพากษาเกี่ยวกับคำตัดสินชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการในศาลใดๆ ที่มีเขตอำนาจศาล การอนุญาโตตุลาการใดๆ ภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้จะดำเนินการเป็นรายบุคคล ไม่อนุญาตให้มีการอนุญาโตตุลาการแบบกลุ่มและการดำเนินคดีแบบกลุ่ม เป็นที่เข้าใจว่าเมื่อตกลงตามข้อกำหนดเหล่านี้ ทั้งตนเองและบริษัทต่างสละสิทธิ์ในการพิจารณาคดี (การทดลองใช้) โดยคณะลูกขุน หรือการเข้าร่วมในการดำเนินคดีแบบกลุ่มหรือการอนุญาโตตุลาการแบบกลุ่ม
การสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม ภายใต้ขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่ใช้บังคับอนุญาต ทั้งผู้ใช้และบริษัทต่างตกลงกันว่า กระบวนการพิจารณาใดๆ เพื่อระงับข้อพิพาท ข้อเรียกร้อง หรือข้อขัดแย้ง จะถูกนำขึ้นพิจารณาและดำเนินการในฐานะส่วนบุคคลของแต่ละฝ่ายเท่านั้น และจะไม่เป็นส่วนหนึ่งของการดำเนินคดีแบบกลุ่ม (หรือที่อ้างว่าเป็นกลุ่ม) การดำเนินคดีร่วมกัน การดำเนินคดีโดยโจทก์หลายราย หรือการดำเนินการหรือกระบวนการพิจารณาในฐานะตัวแทน (“การดำเนินคดีแบบกลุ่ม”) ตกลงร่วมกับบริษัทในการสละสิทธิ์เข้าร่วมในฐานะโจทก์หรือสมาชิกกลุ่มในการดำเนินคดีแบบกลุ่มใดๆ สละสิทธิ์ร่วมกับบริษัทโดยชัดแจ้งในการดำเนินคดีแบบกลุ่มในเวทีพิจารณาคดีใดๆ หากข้อพิพาทอยู่ภายใต้หัวเรื่องการอนุญาโตตุลาการ อนุญาโตตุลาการจะไม่มีอำนาจในการรวมหรือรวบรวมข้อเรียกร้อง ดำเนินการคดีแบบกลุ่ม หรือตัดสินชี้ขาดให้แก่บุคคลหรือนิติบุคคลใดๆ ที่ไม่ได้เป็นคู่สัญญาในการอนุญาโตตุลาการ นอกจากนี้ ตกลงร่วมกับบริษัทว่าอนุญาโตตุลาการไม่อาจรวมกระบวนการพิจารณาสำหรับข้อเรียกร้องของบุคคลมากกว่าหนึ่งคน และไม่อาจทำหน้าที่ประธานในการดำเนินคดีแบบกลุ่มในรูปแบบใดๆ อย่างไรก็ตาม เพื่อหลีกเลี่ยงข้อสงสัย สามารถขอรับการคุ้มครองชั่วคราวเพื่อประโยชน์สาธารณะได้ตามขอบเขตที่กฎหมายอนุญาตและสอดคล้องกับข้อกำหนดข้อยกเว้นข้างต้น
หากการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มนี้ถูกจำกัด ตกเป็นโมฆะ หรือพบว่าไม่สามารถบังคับใช้ได้ เว้นแต่คู่สัญญาจะตกลงร่วมกันเป็นอย่างอื่น ข้อตกลงของคู่สัญญาในการอนุญาโตตุลาการจะถือเป็นโมฆะและไม่มีผลผูกพันในส่วนที่เกี่ยวกับกระบวนการพิจารณาดังกล่าว ตราบใดที่กระบวนการพิจารณานั้นได้รับอนุญาตให้ดำเนินต่อไปในฐานะการดำเนินคดีแบบกลุ่ม หากศาลตัดสินว่าข้อจำกัดในย่อหน้านี้ถือเป็นโมฆะหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ การดำเนินคดีแบบกลุ่มที่สมมติขึ้น ทนายความแผ่นดินที่เป็นเอกชน (ส่วนตัว) หรือการดำเนินคดีร่วมกันหรือการเป็นตัวแทนใดๆ จะต้องถูกนำขึ้นพิจารณาในศาลที่มีเขตอำนาจศาลที่เหมาะสม ไม่ใช่ในการอนุญาโตตุลาการ
ข้อกำหนดการปฏิเสธการเข้าร่วมและกฎหมายที่ใช้บังคับ มีสิทธิ์ที่จะปฏิเสธการเข้าร่วมและไม่มีผลผูกพันตามข้อกำหนดการอนุญาโตตุลาการ รวมถึงหรือยกเว้นการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มที่ระบุไว้ในข้อกำหนดเหล่านี้ โดยส่งหนังสือแจ้งการตัดสินใจปฏิเสธการเข้าร่วมเป็นลายลักษณ์อักษรถึง:
Proton Financial AG
เรียน: ฝ่ายกฎหมาย
Baarermattstrasse 8F
6340 Baar
สวิตเซอร์แลนด์
หนังสือแจ้งการปฏิเสธการเข้าร่วมจะต้องส่งไปยังที่อยู่ข้างต้นภายใน 30 วันตามปฏิทินนับจากวันที่ตกลงยอมรับข้อกำหนดเหล่านี้เป็นครั้งแรก หากไม่มีการปฏิเสธการเข้าร่วมตามส่วนนี้ภายในระยะเวลา 30 วัน ข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการนี้จะมีผลบังคับใช้อย่างสมบูรณ์และมีผลผูกพัน ณ วันที่ตกลงยอมรับข้อกำหนดเหล่านี้เป็นครั้งแรก หากปฏิเสธการเข้าร่วมเฉพาะข้อกำหนดการอนุญาโตตุลาการและไม่ได้ปฏิเสธการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มด้วย การสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มจะยังคงนำไปใช้บังคับ ไม่อาจเลือกปฏิเสธการเข้าร่วมเฉพาะการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มโดยไม่ปฏิเสธข้อกำหนดการอนุญาโตตุลาการอื่นๆ
ข้อตกลงการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันและการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มนี้อยู่ภายใต้บังคับ ได้รับการตีความ วิเคราะห์ และบังคับใช้ตามกฎหมายว่าด้วยการอนุญาโตตุลาการของรัฐบาลกลาง (Federal Arbitration Act) และกฎหมายของรัฐบาลกลางอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง ในขอบเขตที่กฎหมายของรัฐนำไปใช้บังคับกับแง่มุมใดๆ ของข้อตกลงการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันนี้และการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม หรือกับข้อพิพาทและข้อเรียกร้องใดๆ ที่ครอบคลุมโดยข้อตกลงการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันนี้ และ/หรือการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม กฎหมายของรัฐที่พำนักอยู่จะนำไปใช้บังคับ จะแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงที่เป็นสาระสำคัญใดๆ ในข้อตกลงการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันนี้ และ/หรือการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม (ซึ่งอาจดำเนินการได้โดยการอัปเดตข้อกำหนดเหล่านี้ เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นโดยกฎหมายตามข้อกำหนดในส่วน "การแก้ไขข้อตกลงการใช้บริการ") ซึ่งในกรณีนี้จะมีสิทธิ์ปฏิเสธการเข้าร่วมข้อกำหนดการอนุญาโตตุลาการ และ/หรือการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มภายใน 30 วันหลังจากการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว ซึ่งสอดคล้องกับข้อกำหนดข้างต้น เว้นแต่จะระบุไว้ข้างต้นเกี่ยวกับข้อกำหนดการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม หากส่วนใดส่วนหนึ่งของข้อกำหนดการอนุญาโตตุลาการเหล่านี้ถือเป็นโมฆะหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ จะไม่ทำให้ส่วนที่เหลือของข้อกำหนดการอนุญาโตตุลาการเหล่านี้ตกเป็นโมฆะไปด้วย เฉพาะอนุญาโตตุลาการเท่านั้นที่มีอำนาจในการตัดสินเกี่ยวกับขอบเขต ความสมบูรณ์ หรือการบังคับใช้ของข้อตกลงการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันนี้ รวมถึงพิจารณาว่าข้อพิพาทใดๆ อยู่ในขอบเขตตามที่ระบุไว้ข้างต้นหรือไม่ อย่างไรก็ตาม คู่สัญญาตกลงว่าปัญหาใดๆ เกี่ยวกับความสมบูรณ์ของการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มข้างต้นจะต้องได้รับการตัดสินโดยศาลตามที่ระบุไว้ข้างต้น และอนุญาโตตุลาการไม่มีอำนาจในการพิจารณาความสมบูรณ์ของการสละสิทธิ์ดังกล่าว
14. เบ็ดเตล็ด
ข้อกำหนดเหล่านี้ไม่มีผลกระทบต่อสิทธิ์ตามกฎหมายหรือสิทธิ์ทางกฎหมายใดๆ ในฐานะผู้บริโภค
หัวข้อมีไว้เพื่อวัตถุประสงค์ในการอ้างอิงเท่านั้น และไม่เป็นการกำหนด จำกัด ตีความ หรืออธิบายขอบเขตของส่วนดังกล่าวแต่อย่างใด
การไม่บังคับใช้ข้อกำหนดใดๆ ของข้อกำหนดเหล่านี้จะไม่ถือเป็นการสละสิทธิ์ในข้อกำหนดนั้นหรือข้อกำหนดอื่นๆ
อาจโอนสิทธิ์ตามข้อกำหนดเหล่านี้ทั้งหมดหรือบางส่วน นอกจากนี้ อาจมอบหมายสิทธิ์และความรับผิดชอบ หรือใช้ผู้รับเหมาหรือตัวแทนเพื่อปฏิบัติตามภาระผูกพันภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้
ข้อกำหนดเหล่านี้ (และข้อกำหนดอื่นๆ ที่รวมไว้โดยการอ้างอิงในที่นี้) ถือเป็นข้อตกลงทั้งหมดระหว่างผู้ใช้กับบริษัทที่เกี่ยวกับการเชื่อมต่อกับการใช้งานบัญชีหรือบริการ และให้มีผลใช้แทนการติดต่อสื่อสารและข้อเสนอทั้งหมดก่อนหน้านี้หรือในขณะเดียวกัน ไม่ว่าจะเป็นทางอิเล็กทรอนิกส์ ทางวาจา หรือลายลักษณ์อักษรระหว่างผู้ใช้กับบริษัทที่เกี่ยวกับบัญชีหรือบริการ
หากข้อกำหนดใดๆ ของข้อกำหนดเหล่านี้ถูกตัดสินโดยศาลหรือศาลพิจารณาคดีอื่นที่มีเขตอำนาจศาลว่าเป็นโมฆะหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ ข้อกำหนดดังกล่าว (เว้นแต่จะส่งผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อเจตนารมณ์และวัตถุประสงค์ทั้งหมดของข้อกำหนดเหล่านี้ หรือเว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นในที่นี้) จะถูกจำกัดหรือตัดออกเท่าที่จำเป็นขั้นต่ำสุด และแทนที่ด้วยข้อกำหนดที่มีผลสมบูรณ์ซึ่งแสดงถึงเจตนารมณ์ของข้อกำหนดเหล่านี้ได้ดีที่สุด เพื่อให้ข้อกำหนดเหล่านี้ยังมีผลบังคับใช้อยอย่างสมบูรณ์ต่อไป
ในกรณีที่มีความคลาดเคลื่อนระหว่างข้อกำหนดเหล่านี้ฉบับภาษาอังกฤษและฉบับแปล ให้ยึดถือฉบับภาษาอังกฤษเป็นหลัก
ภายใต้ขอบเขตของกฎหมายที่เกี่ยวข้อง บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการตรวจสอบและเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดเหล่านี้ได้ตลอดเวลา ตราบใดที่มีการใช้งานบัญชีหรือบริการ มีหน้าที่รับผิดชอบในการตรวจสอบข้อกำหนดเหล่านี้อย่างสม่ำเสมอ การใช้งานบัญชีหรือบริการอย่างต่อเนื่อง รวมถึงการไม่ลบบัญชีหลังจากที่มีการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว จะถือว่าเป็นการให้ความยินยอมต่อการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น ข้อกำหนดล่าสุดจะนำไปใช้บังคับต่อไปและนำไปใช้กับข้อพิพาทหรือปัญหาใดๆ ที่เกิดขึ้นหลังจากที่มีการอัปเดตข้อกำหนดแล้ว