ข้อตกลงการใช้บริการ
โดยการใช้งานเว็บไซต์ proton.me หรือ protonvpn.com(หน้าต่างใหม่) การใช้บัญชี Proton (เรียกว่า “บัญชี”) และคุณสมบัติทั้งหมดที่เกี่ยวข้อง หรือการใช้บริการ (ทั้งแบบมีหรือไม่มีบัญชี) อันได้แก่ Proton Mail, Proton Calendar, Proton Drive, Proton VPN และ Proton Pass, Proton Meet และ Proton Docs (เรียกว่า “บริการ”) รวมถึงบริการอื่น ๆ เช่น Proton Wallet ซึ่งดำเนินการโดย Proton Financial AG ถือเป็นการยอมรับที่จะผูกพันตามข้อตกลงการใช้บริการต่อไปนี้ (เรียกว่า “ข้อกำหนด”) ข้อตกลงเหล่านี้ครอบคลุมคุณสมบัติทั้งหมดในปัจจุบันและอนาคตที่จัดให้มีโดยบัญชี บริการดังกล่าวอยู่ภายใต้การดำเนินงานของ Proton AG (“เรา” หรือ “บริษัท”) ซึ่งเป็นบริษัทสัญชาติสวิตเซอร์แลนด์ ตั้งอยู่ที่ Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Geneva, Switzerland ภายใต้การกำกับดูแลของ Proton Foundation ซึ่งเป็นองค์กรไม่แสวงหากำไรในประเทศสวิตเซอร์แลนด์ โปรดอ่านข้อตกลงเหล่านี้อย่างละเอียดก่อนใช้งานบัญชีหรือบริการ การใช้งานบัญชีหรือบริการถือเป็นการตกลงที่จะผูกพันตามข้อตกลงเหล่านี้ หากไม่ตกลงตามข้อตกลงเหล่านี้ จะไม่สามารถใช้งานบัญชีหรือบริการได้ ข้อตกลงเหล่านี้จะนำไปใช้ทุกครั้งที่มีการใช้งานบัญชีหรือบริการ
การผสานรวม Proton Wallet เข้ากับบริการต่าง ๆ ดำเนินการโดย Proton Financial AG (บริษัทในเครือของบริษัท) ภายใต้เงื่อนไขการใช้งานที่เป็นอิสระ หากมีการใช้งาน Proton Wallet หรือรับ Bitcoin ใน Proton Wallet จะถือว่ายินยอมตามเงื่อนไขการใช้งาน Proton Wallet ด้วยเช่นกัน
การผสานรวม Proton Lumo เข้ากับบริการต่าง ๆ อยู่ภายใต้เงื่อนไขการใช้งานของตัวเอง การใช้งาน Lumo ร่วมกับบัญชี ถือเป็นการยินยอมตามเงื่อนไขการใช้งาน Lumo ด้วยเช่นกัน
หากตกลงตามข้อตกลงเหล่านี้ในนามของบริษัทหรือนิติบุคคลอื่น ถือเป็นการรับรองว่ามีอำนาจในการผูกพันนิติบุคคลดังกล่าว บริษัทในเครือ และผู้ใช้ทั้งหมดที่เข้าถึงบริการผ่านบัญชีเข้ากับข้อตกลงเหล่านี้ หากไม่มีอำนาจดังกล่าว จะไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้งานบริการ หากดำเนินงานในรูปแบบองค์กรบนบริการ ต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่าบุคคลทุกคนที่มีสิทธิ์เข้าถึงบัญชีภายในองค์กรได้อ่านและทำความเข้าใจข้อตกลงเหล่านี้แล้ว และยอมรับว่าการดำเนินการใด ๆ โดยผู้ใช้ดังกล่าวอาจส่งผลให้มีการนำมาตรการบังคับใช้ไปใช้กับบัญชีขององค์กร
1. ผู้ใช้บริการ
บริการนี้จัดไว้ให้เฉพาะสำหรับบุคคลที่มีอายุอย่างน้อย 13 ปีเท่านั้น และถึงกระนั้น ก็เฉพาะสำหรับผู้เยาว์ที่ได้รับความยินยอมจากบิดามารดาหรือผู้ปกครองตามกฎหมายในการเปิดและรักษาบัญชีเท่านั้น
บริการนี้จัดไว้ให้เฉพาะสำหรับบุคคลธรรมดาหรือนิติบุคคลเท่านั้น บัญชีที่ลงทะเบียนโดย “บ็อต” หรือวิธีการอัตโนมัติจะไม่ได้รับอนุญาตและจะถูกระงับการใช้งาน
ผู้ใช้แต่ละรายต้องรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวต่อการดำเนินการทั้งหมดที่ทำผ่านบริการ
2. การใช้งานบริการที่ได้รับอนุญาต
ตกลงที่จะไม่ใช้งานบัญชีหรือบริการเพื่อกิจกรรมใด ๆ ที่ผิดกฎหมายหรือต้องห้าม กิจกรรมที่ไม่ได้รับอนุญาต ได้แก่ แต่ไม่จำกัดเพียง:
- การรบกวนเครือข่ายและเซิร์ฟเวอร์ของบริษัทในการใช้บริการ
- การเข้าถึง/การแชร์/การดาวน์โหลด/การอัปโหลดเนื้อหาที่ผิดกฎหมาย รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง สื่อการล่วงละเมิดทางเพศเด็ก (CSAM) หรือเนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับ CSAM
- การละเมิดสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาหรือสิทธิส่วนบุคคลของบริษัทหรือบุคคลที่สาม
- การคุกคาม ล่วงละเมิด ดูหมิ่น ทำร้าย ทำให้เสียชื่อเสียง ใส่ร้าย เหยียดหยาม ข่มขู่ หรือเลือกปฏิบัติต่อผู้อื่นโดยอ้างอิงจากเพศ รสนิยมทางเพศ ศาสนา ชาติพันธุ์ เชื้อชาติ อายุ สัญชาติ หรือความทุพพลภาพ
- การแลกเปลี่ยน ขาย หรือโอนกรรมสิทธิ์ของบัญชีไปยังบุคคลที่สาม (ยกเว้นบัญชีตลอดชีพ (Lifetime Accounts) ซึ่งสามารถขายหรือแลกเปลี่ยนผ่านบริษัทได้โดยเฉพาะ)
- การแชร์บัญชีหรือข้อมูลยืนยันตัวตนในการเข้าสู่ระบบกับบุคคลหรือนิติบุคคลอื่นใด เว้นแต่การแชร์ดังกล่าวจะได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนภายใต้แผนการสมัครสมาชิก หรือได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากบริษัท
- การขายต่อ การให้สิทธิ์การใช้งานช่วง หรือการทำให้บริการพร้อมใช้งานแก่บุคคลที่สาม เว้นแต่จะได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนภายใต้แผนการสมัครสมาชิกหรือได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากบริษัท
- การส่งเสริมกิจกรรมที่ผิดกฎหมายหรือการให้ข้อมูลคำแนะนำแก่บุคคลอื่นเพื่อกระทำกิจกรรมที่ผิดกฎหมาย
- การมีบัญชีฟรีหลายบัญชี (เช่น การลงทะเบียนจำนวนมาก การสร้างและ/หรือการใช้งานบัญชีฟรีจำนวนมากสำหรับองค์กรหรือบุคคลรายเดียว)
- การเข้าถึงบริการผ่านวิธีการอัตโนมัติ (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง บ็อต สคริปต์ หรือเทคโนโลยีที่คล้ายคลึงกัน) ในลักษณะที่แตกต่างจากพฤติกรรมของไคลเอนต์มาตรฐานของผู้ใช้ทั่วไป ซึ่งเบี่ยงเบนไปจากรูปแบบการใช้งานปกติอย่างมาก มีลักษณะการใช้งานในทางที่ผิด หรือพยายามหลีกเลี่ยงการควบคุมความปลอดภัยของบริษัท
- การชำระค่าสมัครสมาชิกด้วยวิธีการชำระเงินที่เป็นการฉ้อโกง เช่น บัตรเครดิตที่ถูกโจรกรรม
- การมีส่วนร่วมในกิจกรรมสแปม ซึ่งจำกัดความว่าเป็นการส่งข้อความหรือเนื้อหาที่ไม่เกี่ยวข้องหรือไม่พึงประสงค์ทางอินเทอร์เน็ต โดยทั่วไปจะส่งไปยังผู้รับจำนวนมาก โดยเฉพาะเพื่อวัตถุประสงค์ในการโฆษณา ฟิชชิ่ง หรือการแพร่กระจายมัลแวร์หรือไวรัส
- การส่งจดหมายขยะ อีเมลจำนวนมาก หรืออีเมลรายชื่อผู้รับจดหมายที่มีบุคคลที่ไม่ได้ตกลงโดยเฉพาะเจาะจงที่จะรวมอยู่ในรายชื่อนั้น ตกลงที่จะไม่ใช้บริการเพื่อจัดเก็บหรือแชร์เนื้อหาที่ละเมิดกฎหมายหรือสิทธิ์ของบุคคลที่สาม
- การลงทะเบียนที่อยู่อีเมลในทางที่ผิด (รวมถึงนามแฝง) สำหรับบริการของบุคคลที่สาม
- การใช้ที่อยู่อีเมลบัญชีฟรี (รวมถึงนามแฝง) เพื่อวัตถุประสงค์เดียวในการลงทะเบียนใช้บริการของบุคคลที่สาม
- การพยายามเข้าถึง ตรวจสอบ หรือเชื่อมต่อกับอุปกรณ์คอมพิวเตอร์โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างถูกต้อง (เช่น การ "แฮ็ก" ในรูปแบบใด ๆ ที่ไม่ได้รับอนุญาต)
- การแนะนำตนเองหรือบัญชีอื่นของตนเองเพื่อรับผลประโยชน์จากโปรแกรมการแนะนำอย่างไม่ถูกต้อง (ดูส่วนที่ 9 สำหรับผลประโยชน์ตามดุลยพินิจของโปรแกรม)
โดยไม่คำนึงถึงข้อสัญญาข้อ 2.10 ข้างต้น การเข้าถึงบริการโดยอัตโนมัติจะได้รับอนุญาต โดยมีเงื่อนไขว่าทราฟฟิกที่เกิดขึ้นจะต้องไม่แตกต่างจากพฤติกรรมของไคลเอนต์มาตรฐานของผู้ใช้ทั่วไป บริษัทขอสงวนสิทธิ์ตามดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวในการบล็อกหรือจำกัดการเข้าถึงเพื่อตอบสนองต่อกิจกรรมใด ๆ ที่เบี่ยงเบนไปจากรูปแบบการใช้งานปกติอย่างมาก มีลักษณะการใช้งานในทางที่ผิด หรือพยายามบายพาสการควบคุมความปลอดภัยของบริษัท ผู้ใช้ที่เกี่ยวข้องกับกิจกรรมดังกล่าวจะไม่มีสิทธิ์รับความช่วยเหลือจากฝ่ายสนับสนุนหรือการเยียวยาใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการจำกัดการเข้าถึงดังกล่าว
บัญชีใดๆ ที่พบว่าดำเนินกิจกรรมที่ไม่ได้รับอนุญาตตามที่ระบุไว้จะถูกระงับหรือจำกัดการใช้งานทันทีตามความเหมาะสม (ซึ่งอาจรวมถึงการจำกัดคุณสมบัติและความสามารถในการใช้งาน)
บริษัทอาจยกเลิกบัญชีที่ใช้สำหรับกิจกรรมที่ผิดกฎหมายซึ่งไม่ได้ระบุไว้ข้างต้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อตอบสนองต่อคำสั่งจากหน่วยงานที่มีอำนาจซึ่งแจ้งถึงกิจกรรมที่ผิดกฎหมายดังกล่าว
ขอสงวนสิทธิ์ในการจำกัดความจุของบริการสำหรับบัญชีที่มีการใช้ทรัพยากร (เช่น แบนด์วิดท์) มากเกินไป และส่งผลเสียต่อประสบการณ์การใช้งานของผู้ใช้อื่นอย่างไม่เป็นธรรม
บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการระงับหรือลบบัญชีที่ไม่มีความเคลื่อนไหวติดต่อกันเป็นเวลาสิบสองเดือน สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ขอแนะนำให้อ่านนโยบายบัญชีที่ไม่มีความเคลื่อนไหว
หากต้องการคัดค้านการระงับบัญชี โปรดส่งคำอุทธรณ์ผ่านแบบฟอร์มการอุทธรณ์การละเมิด
3. บัญชีที่ไม่มีความเคลื่อนไหว
บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการระงับหรือลบบัญชีแบบฟรีที่ไม่มีความเคลื่อนไหวติดต่อกันเป็นเวลา 12 เดือน และ/หรือข้อมูลและเนื้อหาบางส่วนหรือทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับบัญชีดังกล่าวตามส่วนนี้
หากบัญชีแบบฟรีไม่มีความเคลื่อนไหวติดต่อกันเป็นเวลา 12 เดือนขึ้นไป การเข้าถึงบัญชีรวมถึงข้อมูลทั้งหมดหรือบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับบัญชี (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะอีเมลที่จัดเก็บใน Proton Mail, ไฟล์ที่จัดเก็บใน Proton Drive, รายการปฏิทินใน Proton Calendar และรหัสผ่านใน Proton Pass) อาจถูกลบ จะได้รับการแจ้งเตือนล่วงหน้า 30, 15 และ 7 วัน ก่อนดำเนินการดังกล่าวไปยังอีเมลการกู้คืนที่เกี่ยวข้องกับบัญชี
บัญชีที่อยู่ภายใต้การสมัครสมาชิกแบบชำระเงินที่ใช้งานอยู่จะถือว่ามีความเคลื่อนไหวเสมอ และจะไม่มีการดำเนินการใดๆ กับบัญชีแบบชำระเงินตามส่วนนี้ การยกเลิกการสมัครสมาชิกแบบชำระเงินที่ใช้งานอยู่ (หรือการถูกดาวน์เกรดเป็นแบบฟรีเนื่องจากชำระค่าบริการไม่สำเร็จ) จะทำให้บัญชีอยู่ภายใต้ข้อกำหนดของส่วนนี้อีกครั้ง
หากเป็นบัญชีแบบฟรี จะถือว่ามีความเคลื่อนไหวเมื่อดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งดังต่อไปนี้อย่างน้อยหนึ่งครั้งในระยะเวลา 12 เดือน:
- การเข้าสู่ระบบบัญชีบนเว็บ เดสก์ท็อป หรือแอปมือถือ หรือ
- หากเข้าสู่ระบบอยู่แล้ว ให้ใช้งานผลิตภัณฑ์อย่างใดอย่างหนึ่ง (ตัวอย่างเช่น การเข้าถึงกล่องขาเข้า การอ่านอีเมล การเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ VPN เป็นต้น)
ความเคลื่อนไหวจะพิจารณาจากบัญชี ไม่ใช่จากที่อยู่อีเมล การรักษาบัญชีให้มีความเคลื่อนไหวจะช่วยให้มั่นใจได้ว่าที่อยู่อีเมลใดๆ ที่สร้างขึ้นสำหรับบัญชีนั้น (@proton.me, @pm.me เป็นต้น) จะยังคงใช้งานได้เช่นกัน
หากประสบกับเหตุสุดวิสัยที่ไม่สามารถรักษาความเคลื่อนไหวของบัญชีได้ในระยะเวลา 12 เดือน โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้า เพื่อหลีกเลี่ยงการลบบัญชีตามส่วนนี้
4. การรับประกันและความรับผิดที่จำกัด
แม้จะใช้ความพยายามอย่างดีที่สุดแล้ว แต่บริษัทก็ไม่ได้ให้การรับประกันใดๆ เกี่ยวกับความน่าเชื่อถือของบริการหรือความปลอดภัยของข้อมูลผู้ใช้ การบริการนี้จัดหาให้ "ตามที่เป็นอยู่" และ "ตามที่มีอยู่" โดยไม่มีการรับประกันใดๆ ไม่ว่าโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการรับประกันโดยนัยของความสามารถในการจัดจำหน่าย ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ ความเป็นเจ้าของ ความถูกต้อง การไม่ละเมิดลิขสิทธิ์ หรือการรับประกันที่อาจเกิดขึ้นจากแนวปฏิบัติทางการค้าหรือการดำเนินการหรือการใช้งานทางการค้า
บริษัทเสนอคุณสมบัติ Proton Scribe ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของบริการ Proton Scribe คือเครื่องมือช่วยเขียนที่จะให้คำแนะนำบางประการสำหรับการร่างอีเมลหรือเอกสาร Proton Scribe ไม่ได้ถูกออกแบบมาเพื่อให้คำตอบ และอาจไม่ได้ให้ข้อมูลที่ถูกต้องตามความเป็นจริงเสมอไป ไม่ควรไว้วางใจเนื้อหาที่จัดหาโดย Proton Scribe เพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะใดๆ โดยไม่มีการตรวจสอบความถูกต้องหรือความสมบูรณ์ของข้อมูลก่อน Proton ไม่เสนอการรับประกันใดๆ เกี่ยวกับความถูกต้องหรือความสมบูรณ์ของเนื้อหาที่แนะนำโดย Proton Scribe
บริษัทไม่มีภาระผูกพันในการจัดเก็บหรือส่งต่อเนื้อหาของบัญชีที่ถูกยกเลิก นอกจากนี้ ยังไม่มีภาระผูกพันในการจัดเก็บข้อความหรือเนื้อหาสำหรับบัญชีที่เกินโควตาพื้นที่จัดเก็บ นอกจากนี้ จะไม่ถือว่าบริษัทต้องรับผิดชอบหรือเรียกร้องค่าสินไหมทดแทน หากข้อมูลที่เป็นความลับถูกเผยแพร่โดยไม่ตั้งใจอันเป็นผลมาจากความล้มเหลวหรือช่องโหว่ด้านความปลอดภัยในการดำเนินบริการ หรือหากข้อมูลถูกลบสำหรับบัญชีที่ไม่มีความเคลื่อนไหว (ดูส่วนที่ 3) เนื่องจากลักษณะบริการที่เข้ารหัส จึงเป็นที่ยอมรับว่าบริษัทไม่มีความสามารถหรือภาระผูกพันในการกู้คืนข้อมูลหากทำรหัสผ่านสูญหาย
ภายใต้ขอบเขตสูงสุดที่ไม่ต้องห้ามโดยกฎหมาย ขอรับทราบและตกลงว่าไม่ว่าในกรณีใดๆ บริษัทจะไม่รับผิดชอบหรือรับผิดต่อผู้ใช้หรือบุคคลที่สามใดๆ ภายใต้ทฤษฎีความรับผิดชอบหรือความรับผิดใดๆ สำหรับความเสียหายทางอ้อม ความเสียหายพิเศษ ความเสียหายที่เป็นแบบอย่าง ความเสียหายที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญ ความเสียหายที่เป็นผลสืบเนื่อง หรือความเสียหายเพื่อการลงโทษ (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง การจัดหาสินค้าหรือบริการทดแทน การสูญหายของข้อมูล การใช้งาน หรือผลกำไร การหยุดชะงักทางธุรกิจ หรือความเสียหายหรือความสูญเสียอื่นใด) สำหรับปัจจัยทวีคูณหรือการเพิ่มขึ้นของความเสียหาย หรือสำหรับค่าใช้จ่ายหรือค่าธรรมเนียมใดๆ (รวมถึงค่าธรรมเนียมทนายความ) ไม่ว่าจะอยู่ภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้หรือประการอื่นใด ที่เกิดขึ้นในทางใดทางหนึ่งที่เกี่ยวข้องกับบัญชี บริการ หรือข้อกำหนดเหล่านี้ ไม่ว่าจะเกิดขึ้นตามกฎหมาย หลักความยุติธรรม หรือประการอื่น และไม่ว่าจะอิงตามสัญญา ความรับผิดโดยเด็ดขาด การละเมิด (รวมถึงการประมาทเลินเล่อหรือประการอื่น) กฎหมายจารีตประเพณี บทบัญญัติแห่งกฎหมาย หลักความยุติธรรม หรือประการอื่น แม้ว่าจะได้รับแจ้งถึงความเป็นไปได้ที่จะเกิดความเสียหายดังกล่าวแล้วก็ตาม หรือสำหรับการเรียกร้อง ความต้องการ หรือความเสียหายอื่นใดก็ตาม ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับการใช้งานหรือไม่สามารถใช้งานบัญชีหรือบริการได้
โดยไม่เป็นการจำกัดขอบเขตของข้อความก่อนหน้านี้ และเท่าที่ไม่ต้องห้ามตามกฎหมาย ความรับผิดชอบทั้งหมดของฝ่ายต่างๆ ของบริษัทไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตามที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับการใช้งาน หรือการไม่สามารถใช้งานบัญชีหรือบริการ หรือข้อกำหนดเหล่านี้ จะต้องไม่เกิน 100 ดอลลาร์สหรัฐ หรือจำนวนเงินที่ชำระให้แก่เรา (หากมี) สำหรับการใช้บัญชีหรือบริการ แล้วแต่ว่าจำนวนใดจะมากกว่า ความรับผิดนี้ (หากมี) จะถือเป็นความรับผิดโดยสิ้นเชิงและแต่เพียงผู้เดียว ข้อจำกัดดังกล่าวข้างต้นจะนำไปใช้แม้ว่าการเยียวยาที่ระบุไว้ข้างต้นจะไม่บรรลุวัตถุประสงค์สำคัญก็ตาม
กฎหมายที่ใช้บังคับในบางตำแหน่งที่ตั้ง เช่น รัฐนิวเจอร์ซีย์ ไม่อนุญาตให้สละสิทธิ์การรับประกันโดยนัย การจำกัดความรับผิดสำหรับความเสียหายบางประการที่ระบุไว้ข้างต้น รวมถึงข้อกำหนดในส่วนนี้ที่จำกัดหรือยกเว้นความเสียหายพิเศษ ความเสียหายเชิงลงโทษ ความเสียหายที่เป็นผลสืบเนื่อง หรือความเสียหายเชิงเตือนสติ หรือจำกัดหรือยกเว้นการใช้ตัวคูณหรือการเพิ่มค่าเสียหาย และจำกัดความรับผิดของบริษัทหรือฝ่ายใดๆ ของบริษัท ให้ไม่เกิน 100 ดอลลาร์สหรัฐ หรือจำนวนเงินที่ชำระสำหรับการใช้งานบัญชีหรือบริการ แล้วแต่ว่าจำนวนใดจะมากกว่า ข้อจำกัดหรือข้อยกเว้นเหล่านี้อาจไม่นำไปใช้กับผู้ใช้ บทบัญญัติของส่วนนี้จะไม่นำไปใช้ในขอบเขต และเฉพาะในขอบเขตที่ไม่ได้รับอนุญาตโดยกฎหมายที่ใช้บังคับเท่านั้น
หากเป็นผู้อยู่อาศัยในรัฐแคลิฟอร์เนีย ขอสละสิทธิ์ตามประมวลกฎหมายแพ่งรัฐแคลิฟอร์เนีย มาตรา 1542 ซึ่งระบุว่า: การปลดหนี้ทั่วไปจะไม่ครอบคลุมถึงการเรียกร้องสิทธิ์ที่เจ้าหนี้หรือฝ่ายที่ปลดหนี้ไม่ทราบหรือสงสัยว่ามีอยู่เพื่อประโยชน์ของตนในขณะทำหนังสือปลดหนี้ และหากตนทราบแล้ว ก็จะส่งผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อการประนีประนอมยอมความกับลูกหนี้หรือฝ่ายที่ได้รับการปลดหนี้
5. ข้อตกลงระดับการให้บริการ (SLA)
บริษัทมุ่งมั่นที่จะให้บริการมีความพร้อมใช้งาน 99.95% หรือดีกว่า หากเวลาหยุดทำงานในเดือนใดๆ เกิน 0.05% ของเดือนนั้น บริษัทจะให้เครดิตแก่บัญชีของผู้ใช้ เครดิตบริการจะถูกนำไปใช้ตามคำขอของผู้ใช้ และจะนำไปหักล้างกับยอดคงเหลือที่ต้องชำระเมื่อสิ้นสุดรอบการชำระเงินถัดไป (แบบรายเดือนหรือรายปี)
บริษัทจะคำนวณเครดิตบริการด้วยวิธีดังต่อไปนี้:
- หากเวลาทำงานรายเดือนน้อยกว่า 99.95% แต่เท่ากับหรือมากกว่า 99.0% เครดิตบริการจะเท่ากับ 10% ของค่าบริการรายเดือน
- หากเวลาทำงานรายเดือนน้อยกว่า 99.0% เครดิตบริการจะเท่ากับ 30% ของค่าบริการ
ปัญหาด้านประสิทธิภาพบางประการจะไม่ถูกนำมาคำนวณในเวลาหยุดทำงาน เช่น:
- ปัญหาที่เกิดจากปัจจัยภายนอกการควบคุมที่สมเหตุสมผลของบริษัท
- ปัญหาที่เกิดจากการกระทำหรือไม่กระทำการใดๆ โดยผู้ใช้หรือบุคคลที่สาม
- ปัญหาที่เกิดจากอุปกรณ์ของผู้ใช้ และ/หรืออุปกรณ์ของบุคคลที่สาม (ซึ่งไม่ได้อยู่ภายใต้การควบคุมหลักของบริษัท) เพื่อหลีกเลี่ยงข้อสงสัยใดๆ บริษัทไม่ได้ให้บริการอินเทอร์เน็ตหรือเครือข่ายใดๆ และปัญหาด้านประสิทธิภาพใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับบริการประเภทนั้นให้ถือว่าไม่ได้อยู่ภายใต้การควบคุมหลักของบริษัท
- ปัญหาที่เกิดขึ้นจากการระงับหรือยกเลิกสิทธิ์ในการใช้บริการของบริษัทตามข้อกำหนด
- เวลาหยุดทำงานที่เกิดจากการบำรุงรักษาตามกำหนดเวลาที่สมเหตุสมผลซึ่งมีการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
ส่วน SLA นี้ไม่ใช้กับคุณสมบัติ Dedicated IP ของการสมัครสมาชิก Proton VPN Business และ Enterprise เพื่อให้มั่นใจถึงความซ้ำซ้อนที่ดีที่สุดสำหรับบริการเหล่านั้น ขอแนะนำให้ลูกค้าตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์สำรองข้อมูลผ่านแผงควบคุมของผู้ดูแลระบบ
6. การชดใช้ค่าเสียหาย
ตกลงว่าบริษัท และบริษัทใหญ่ บริษัทย่อย เจ้าหน้าที่ กรรมการ พนักงาน ตัวแทน หรือผู้รับเหมาที่เป็นบุคคลที่สาม ("ฝ่ายที่ได้รับการชดใช้ความเสียหาย") จะไม่สามารถถูกเรียกร้องให้รับผิดชอบต่อการเรียกร้อง ข้อเรียกร้อง หรือความเสียหายใดๆ จากบุคคลที่สาม รวมถึงค่าธรรมเนียมทนายความที่สมเหตุสมผล ที่เกิดขึ้นจากการใช้งานบัญชีหรือบริการ ตกลงว่าฝ่ายที่ได้รับการชดใช้ค่าเสียหายจะไม่มีความรับผิดใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับการเรียกร้อง ความต้องการ หรือความเสียหายจากบุคคลที่สามดังกล่าว และตกลงที่จะชดใช้ค่าเสียหายสำหรับความสูญเสีย ความเสียหาย การคำพิพากษา การตัดสินชี้ขาด ค่าใช้จ่าย ค่าใช้จ่ายอื่นๆ และค่าธรรมเนียมทนายความรวมถึงค่าใช้จ่ายในการดำเนินคดีทั้งหมดที่เกิดขึ้นของฝ่ายที่ได้รับการชดใช้ค่าเสียหายอันเกี่ยวข้องกับกรณีดังกล่าว นอกจากนี้จะชดใช้และปกป้องฝ่ายที่ได้รับการชดใช้ค่าเสียหายให้พ้นจากการเรียกร้อง ความต้องการ หรือความเสียหายจากบุคคลที่สามใดๆ ที่เกิดขึ้นจากการใช้งานบัญชีหรือบริการ
7. ความเป็นส่วนตัว
นโยบายความเป็นส่วนตัวและนโยบายย่อยจะอธิบายถึงวิธีการจัดการและปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลและความเป็นส่วนตัวที่เกี่ยวข้องกับบัญชี การใช้บริการ และการเข้าชมเว็บไซต์ proton.me หรือ protonvpn.com(หน้าต่างใหม่) การตกลงยอมรับข้อกำหนดฉบับนี้และเพื่อให้สามารถใช้บริการได้ จะถือว่าตกลงยอมรับนโยบายความเป็นส่วนตัวและนโยบายย่อยด้วยเช่นกัน
หากในการให้บริการ บริษัทประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลใดๆ ในนามของผู้ใช้ (ในกรณีที่ผู้ใช้ทำหน้าที่เป็นผู้ควบคุมข้อมูล) ซึ่งอยู่ภายใต้บังคับของกฎระเบียบทั่วไปเกี่ยวกับการคุ้มครองข้อมูลของสหภาพยุโรป (GDPR) ให้นำข้อตกลงการประมวลผลข้อมูลของบริษัทมาบังคับใช้
8. ทรัพย์สินทางปัญญา
เครื่องหมายการค้า เครื่องหมายบริการ โลโก้ ชื่อทางการค้า และสัญลักษณ์แสดงความเป็นเจ้าของอื่น ๆ ทั้งหมดของ PROTON ("เครื่องหมายการค้า PROTON") ที่แสดงบนเว็บไซต์นี้เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของบริษัท และเครื่องหมายการค้า PROTON หลายรายการได้รับการจดทะเบียนกับประเทศสหรัฐอเมริกา สำนักงานสิทธิบัตรและเครื่องหมายการค้า และกับสำนักงานเครื่องหมายการค้าหลายแห่งทั่วโลก ดูตัวอย่างเช่น U.S. เลขทะเบียน หมายเลข 4,751,245, 4,754,889; เลขทะเบียน CH หมายเลข 662,183; เลขทะเบียน EU หมายเลข 17,893,097 ไม่มีส่วนใดในข้อตกลงการใช้บริการนี้ที่ควรตีความว่าเป็นการอนุญาต ไม่ว่าโดยนัย โดยหลักกฎหมายปิดปาก หรือในทางอื่นใด ให้มีสิทธิ์การใช้งานหรือสิทธิ์ในการใช้เครื่องหมายการค้า Proton ใด ๆ โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าในแต่ละกรณี ค่าความนิยมทั้งหมดที่เกิดจากการใช้เครื่องหมายการค้า Proton จะตกเป็นประโยชน์แต่เพียงผู้เดียวของบริษัท
9. เงื่อนไขการชำระเงิน
การสมัครสมาชิกสำหรับบริการจะถูกเรียกเก็บเงินตามรอบการชำระเงินแบบรายเดือน รายปี หรือรายสองปี ขึ้นอยู่กับตัวเลือกที่เลือก หลังจากสิ้นสุดระยะเวลาเริ่มต้น การสมัครสมาชิกจะได้รับการต่ออายุโดยอัตโนมัติตามระยะเวลาที่ระบุไว้ระหว่างการซื้อครั้งแรก และจะถูกเรียกเก็บเงินตามนั้น เว้นแต่จะมีการยกเลิกหรือแก้ไข ยอดเครดิตคงเหลือจะถูกหักโดยอัตโนมัติตามนั้น มีหน้าที่รับผิดชอบในการดูแลรักษาข้อมูลการชำระเงินที่เกี่ยวข้องกับบัญชีให้เป็นปัจจุบันอยู่เสมอ
ราคาที่แสดงบนเว็บไซต์และแอป ณ เวลาที่ซื้อครั้งแรกอาจมีการเปลี่ยนแปลง หากราคาต่ออายุมีการเปลี่ยนแปลง จะถูกเรียกเก็บเงินในราคาปัจจุบันที่มีผล ณ เวลาที่ต่ออายุการสมัครสมาชิก หากไม่ประสงค์จะใช้บริการแบบชำระเงินต่อไป ต้องยกเลิกการสมัครสมาชิกก่อนวันที่ต่ออายุ โดยไปที่หน้าหลักของระบบสำหรับบัญชีและทำตามขั้นตอนการยกเลิกการสมัครสมาชิก หากไม่สามารถเข้าถึงหน้าหลักของระบบสำหรับบัญชีได้ สามารถยกเลิกการสมัครสมาชิกได้โดยติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้า
แผนการสมัครสมาชิก Proton บางแผนมีไว้สำหรับบริษัท ธุรกิจ และองค์กร หมวดหมู่นี้ครอบคลุมทั้งแผนบริการที่มีให้ที่ https://proton.me/business/plans และแผนบริการที่เรียกว่าแผน "Workspace" การสมัครรับข้อมูลแผนบริการเหล่านี้ ถือเป็นการรับรองว่ากำลังดำเนินการในฐานะธุรกิจ บริษัท หรือองค์กร
แผนการสมัครสมาชิก Proton อื่น ๆ ทั้งหมดมีไว้สำหรับผู้บริโภค การสมัครรับข้อมูลแผนบริการดังกล่าว ถือเป็นการรับรองว่ากำลังดำเนินการในฐานะผู้บริโภค
การเลือกแผนบริการจะเป็นตัวกำหนดการจัดการด้านภาษีที่ Proton นำไปใช้กับการสมัครสมาชิก และ Proton จะอ้างอิงตามการรับรองที่อธิบายไว้ข้างต้น การจัดการด้านภาษีธุรกิจ รวมถึงกลไกการเรียกเก็บภาษีแบบย้อนกลับ (reverse charge mechanism) และการจัดเก็บหรือการตรวจสอบความถูกต้องของหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีมูลค่าเพิ่ม (VAT)/GST จะมีให้บริการเฉพาะเมื่อเชื่อมโยงกับแผนบริการสำหรับธุรกิจเท่านั้น Proton จะไม่นำการจัดการด้านภาษีธุรกิจไปใช้กับแผนบริการสำหรับผู้บริโภค และจะไม่จัดเก็บหรือตรวจสอบความถูกต้องของหมายเลข VAT/GST สำหรับการสมัครสมาชิกของผู้บริโภค โดยไม่คำนึงถึงสถานะที่แท้จริงของผู้สมัครรับข้อมูล สำหรับแผนบริการสำหรับธุรกิจ Proton อาจขอข้อมูลหรือเอกสารเพิ่มเติม เช่น หมายเลข VAT หรือ GST
ราคาอาจแสดงแบบรวมหรือไม่รวมภาษีทางอ้อม (ภาษีมูลค่าเพิ่ม, ภาษีสินค้าและบริการ) ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสถานะ (องค์กรธุรกิจหรือผู้บริโภค) และสถานที่ซื้อ ตามที่กฎหมายที่เกี่ยวข้องกำหนด
โดยการสมัครรับข้อมูลแผนธุรกิจ จะเป็นการรับทราบและตกลงว่าไม่ได้ดำเนินการในฐานะผู้บริโภค และการคุ้มครองผู้บริโภคตามกฎหมายจะไม่นำไปใช้กับการสมัครสมาชิก ภายในขอบเขตที่กฎหมายที่ใช้บังคับอนุญาต การคุ้มครองเหล่านี้รวมถึงสิทธิ์ในการถอนตัวหรือการยกเลิกตามที่กฎหมายกำหนดใด ๆ ระยะเวลาไตร่ตรอง และการรับประกัน การเยียวยา หรือการคุ้มครองข้อสัญญาที่ไม่เป็นธรรมเฉพาะสำหรับผู้บริโภค
สามารถยกเลิกการสมัครสมาชิกได้ภายใน 30 วันนับจากการซื้อครั้งแรก และจะได้รับเงินคืนเต็มจำนวนสำหรับบริการ หากต้องการขอคืนเงิน โปรดติดต่อผ่านแบบฟอร์มสนับสนุน เพื่อความชัดเจน ทั้งการยกเลิกและการขอคืนเงินจะต้องดำเนินการภายในระยะเวลา 30 วันดังกล่าว การชำระเงินด้วยเงินสดหรือการโอนเงินผ่านธนาคารไม่สามารถขอคืนเงินได้ สามารถขอคืนเงินได้เพียงครั้งเดียวต่อผู้ใช้หนึ่งราย ตัวเลือกการคืนเงินนี้ใช้ได้เฉพาะกับผู้ใช้ที่สมัครรับข้อมูลบริการของ Proton โดยตรงผ่านช่องทางอย่างเป็นทางการของ Proton (เว็บไซต์และแอป) เท่านั้น หากสมัครรับข้อมูลบริการของ Proton ผ่านตัวแทนที่เป็นบุคคลที่สาม โปรดอ้างอิงตามนโยบายการคืนเงินของบุคคลดังกล่าว การคืนเงินจะดำเนินการภายใน 30 วันนับจากวันที่ร้องขอ
เมื่อพ้นระยะเวลา 30 วันที่ระบุข้างต้นแล้ว บริการที่จัดหาโดยบริษัทจะไม่สามารถขอคืนเงินได้ และการคืนเงินหรือการให้เครดิตใดๆ จะขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของบริษัทแต่เพียงผู้เดียว บัญชีแบบชำระเงินที่ถูกระงับเนื่องจากการละเมิดข้อตกลงเหล่านี้จะส่งผลให้สูญเสียการชำระเงินและเครดิตทั้งหมด และไม่มีสิทธิ์ได้รับเงินคืน หากยกเลิกบัญชีก่อนครบกำหนดเพื่อความสะดวกโดยอาศัยข้อบังคับเฉพาะที่อนุญาตให้ดำเนินการดังกล่าวได้ (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงหมวดที่ VI ของกฎหมายว่าด้วยข้อมูลของสหภาพยุโรป (EU Data Act)) ตกลงว่าจะมีค่าปรับสำหรับการยกเลิกก่อนกำหนด โดยค่าปรับสำหรับการยกเลิกเหล่านี้จะเทียบเท่ากับจำนวนเงินส่วนที่เหลือซึ่งต้องชำระตามกำหนดเวลาสำหรับการสมัครสมาชิกบัญชีตามที่ตกลงไว้
หากบริษัทเลือกที่จะคืนเงินไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม บริษัทจะคืนเงินเป็นสกุลเงินเดิมที่ใช้ชำระเงินและคืนไปยังวิธีการชำระเงินเดิมเท่านั้น หากมีการขอแปลงยอดเงินเครดิตคงเหลือระหว่างสกุลเงินต่างๆ ที่บริษัทรองรับ บริษัทมีสิทธิ์แต่เพียงผู้เดียวในการพิจารณาอัตราแลกเปลี่ยนที่นำมาใช้
หากเป็นผู้ใช้ทางธุรกิจ อาจมีสิทธิ์ได้รับระยะเวลาทดลองใช้ฟรีเมื่อสมัครสมาชิกแผน Proton Business ในกรณีดังกล่าว ระยะเวลาการทดลองใช้ฟรีจะระบุไว้ในขณะลงชื่อเข้าใช้งาน เมื่อสิ้นสุดระยะเวลาทดลองใช้ จะได้รับการลงทะเบียนในการสมัครสมาชิกแบบชำระเงินเต็มรูปแบบ (ซึ่งจะต่ออายุโดยอัตโนมัติเช่นกัน) และจะถูกเรียกเก็บเงินตามแผน Proton Business เว้นแต่จะยกเลิกการสมัครสมาชิกก่อนสิ้นสุดระยะเวลาทดลองใช้โดยไปที่หน้าหลักของระบบของบัญชีและดำเนินการตามขั้นตอนการยกเลิกการสมัครสมาชิก หากไม่สามารถเข้าถึงหน้าหลักของระบบสำหรับบัญชีได้ สามารถยกเลิกการสมัครสมาชิกได้โดยติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้า Proton อาจแก้ไขแผนที่มีสิทธิ์และ/หรือระยะเวลาของการทดลองใช้ฟรีได้ตลอดเวลา รวมถึงระงับการเสนอการทดลองใช้ฟรีด้วย ผู้ใช้ทางธุรกิจแต่ละรายสามารถรับประโยชน์จากการยกเลิกในช่วงระยะเวลาทดลองใช้ฟรีได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น
หากไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพันในการชำระเงินในฐานะผู้ใช้บัญชีแบบชำระเงิน บัญชีอาจถูกดาวน์เกรดเป็นบัญชีแบบฟรีโดยอัตโนมัติหลังจากไม่สามารถดำเนินการชำระเงินได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของบริษัท หากบัญชีเกินขีดจำกัดของระดับการสมัครสมาชิกแบบฟรี (ตัวอย่างเช่น รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการมีความจุพื้นที่จัดเก็บเกินกำหนดหรือมีผู้ใช้ย่อย) หลังจากดาวน์เกรด บัญชีจะถูกเปลี่ยนเป็นสถานะถูกจำกัดเนื่องจากค้างชำระ ซึ่งจะจำกัดการใช้งานคุณสมบัติต่างๆ ของบัญชี
ขีดจำกัดสำหรับบัญชีที่ถูกจำกัดเนื่องจากค้างชำระมีดังต่อไปนี้:
- หากบัญชีเกินขีดจำกัดความจุพื้นที่จัดเก็บ บัญชีจะถูกระงับไม่ให้รับอีเมล ส่งอีเมลพร้อมไฟล์แนบ สร้างกิจกรรมในปฏิทินใหม่ และอัปโหลดไฟล์ไปยังไดรฟ์ (อย่างไรก็ตาม ยังคงสามารถส่งอีเมลที่ไม่มีไฟล์แนบและรับอีเมลจาก Proton ได้)
- หากบัญชีเป็นบัญชีองค์กรที่มีผู้ใช้ย่อยและ/หรือผู้ใช้ที่ได้รับเชิญ โดเมนที่กำหนดเองจะถูกปิดใช้งาน ผู้ใช้ย่อยจะถูกจำกัด และ/หรือผู้ใช้ที่ได้รับเชิญจะถูกแยกออกจากบัญชี
บัญชีที่อยู่ในสถานะถูกจำกัดเนื่องจากค้างชำระ และ/หรือข้อมูลบางส่วนหรือทั้งหมดที่อยู่ในบัญชีดังกล่าวอาจถูกลบออกหลังจากอยู่ในสถานะดังกล่าวเป็นเวลา 12 เดือน การดำเนินการดังต่อไปนี้จะทำให้บัญชีพ้นจากสถานะดังกล่าว:
- การสมัครรับข้อมูลระดับแบบชำระเงินด้วยการสมัครสมาชิกชำระเงินที่ถูกต้อง ทั้งนี้โดยมีเงื่อนไขว่าระดับแบบชำระเงินดังกล่าวจะต้องครอบคลุมคุณสมบัติที่ใช้งานอยู่
- การลบคุณสมบัติส่วนเกินออก (ตัวอย่างเช่น โดยการลดความจุพื้นที่จัดเก็บที่ใช้หรือลบผู้ใช้ย่อย เพื่อไม่ให้เกินขีดจำกัดของแผนแบบฟรี)
การสมัครสมาชิกและเครดิตจะเชื่อมโยงกับบัญชีที่ซื้อมาในตอนแรก และไม่สามารถโอนไปยังบัญชีอื่นได้
หากใช้กลไกการโต้แย้งหรือการเรียกเงินคืนของผู้ให้บริการชำระเงินภายนอกที่เป็นบุคคลที่สาม จะถือว่าสละสิทธิ์ในการรับเงินคืนดังกล่าวข้างต้นจากบริษัท และยินยอมที่จะใช้ขั้นตอนการระงับข้อพิพาทของผู้ให้บริการชำระเงินที่เป็นบุคคลที่สามดังกล่าว นอกจากนี้ หากผลของกลไกการโต้แย้งหรือการเรียกเงินคืนทำให้บริษัทต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม (เช่น ค่าธรรมเนียมการโต้แย้ง) จะถือว่าเป็นการอนุญาตให้บริษัทเรียกเก็บเงินจำนวนดังกล่าวจากบัญชีได้ ในกรณีที่มีการโต้แย้งหรือการเรียกเงินคืน ขอสงวนสิทธิ์ในการระงับบัญชีจนกว่าการโต้แย้งจะได้รับการยุติ
การเข้าร่วมโปรแกรมแนะนำของ Proton (โดยการเชิญบุคคลที่สามให้สร้างบัญชีและใช้บริการผ่านกระบวนการในบริการที่กำหนด) อาจทำให้ได้รับเครดิตในบัญชี และ/หรือคุณสมบัติเพิ่มเติม (เช่น พื้นที่จัดเก็บ) สำหรับบัญชี ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับความพร้อมใช้งานและแคมเปญส่งเสริมการขายเฉพาะทาง สิทธิประโยชน์เหล่านี้จัดหาโดย Proton ตามดุลยพินิจของตนเอง และไม่มีกิจกรรมการแนะนำใดๆ ที่จะให้สิทธิ์ในการได้รับเครดิต คุณสมบัติเพิ่มเติม และ/หรือสิทธิ์ในการรับเงินจาก Proton
10. การแก้ไขแผนหรือรอบการชำระเงิน
การแก้ไขแผน
หากเลือกแผนแบบชำระเงินใหม่ การสมัครสมาชิกจะได้รับการอัปเดตทันที และจะได้รับเครดิตตามสัดส่วนสำหรับส่วนที่ไม่ได้ใช้งานของแผนก่อนหน้า ซึ่งจะนำไปใช้กับบัญชีโดยอัตโนมัติ
การสร้างที่อยู่อื่นเพิ่มเติม (นามแฝง) สามารถทำได้ด้วยแผนแบบชำระเงิน เมื่อใช้นามแฝงถึงขีดจำกัดแล้ว จะสามารถสร้างเพิ่มได้โดยการอัปเกรดแผนหรือซื้อนามแฝงเพิ่ม ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับแผนที่ใช้งาน
สามารถลบนามแฝงได้สูงสุดหนึ่งรายการต่อปี มิฉะนั้น โดยทั่วไปแล้วจะไม่สามารถลบนามแฝงได้ ขีดจำกัดนี้ไม่มีผลกับโดเมนที่กำหนดเอง
การยกเลิกแผน
หากไม่ต้องการต่ออายุแผน จะต้องดาวน์เกรดแผนก่อนสิ้นสุดระยะเวลาการสมัครสมาชิก
หากมีบัญชี Proton VPN Plus เมื่อยกเลิกแผน Proton VPN Plus (ดาวน์เกรด) การยกเลิกจะมีผลเมื่อสิ้นสุดรอบการชำระเงินปัจจุบัน
หากมีบัญชี Proton VPN Essentials, Business หรือ Enterprise สามารถยกเลิกการสมัครสมาชิกได้โดยการส่งหนังสือแจ้งการยกเลิกไปยังตัวแทนดูแลบัญชี หรือผ่านแบบฟอร์มฝ่ายสนับสนุนลูกค้า อย่างช้าที่สุด 30 วันก่อนการต่ออายุการสมัครสมาชิก เมื่อดำเนินการดังกล่าว การยกเลิกจะมีผลเมื่อสิ้นสุดรอบการชำระเงินปัจจุบัน หากแจ้งให้ทราบล่วงหน้าน้อยกว่า 30 วันก่อนวันที่ต่ออายุการสมัครสมาชิก แผนจะได้รับการต่ออายุสำหรับระยะเวลาถัดไป และจะถูกยกเลิกเมื่อสิ้นสุดรอบการต่ออายุใหม่นั้น
สำหรับแผนอื่นๆ ทั้งหมด Proton จะไม่ลบคุณสมบัติแบบชำระเงินออกให้โดยอัตโนมัติ (ตัวอย่างเช่น หากใช้พื้นที่จัดเก็บเกินโควตาของแผนแบบฟรี จะไม่มีการสุ่มลบข้อมูลเพื่อให้พอดีกับโควตาพื้นที่จัดเก็บของแผนแบบฟรี) ดังนั้น จะต้องลบคุณสมบัติแบบชำระเงินออกก่อนดาวน์เกรด หากดาวน์เกรดก่อนสิ้นสุดระยะเวลาการสมัครสมาชิก จะได้รับเครดิตบัญชีสำหรับส่วนที่ไม่ได้ใช้งานของการสมัครสมาชิก เครดิตที่ได้รับด้วยวิธีนี้จะต้องใช้ภายใน 24 เดือน มิฉะนั้นจะหมดอายุ
การแก้ไขรอบการชำระเงิน
หากเพิ่มรอบการชำระเงินของการสมัครสมาชิก (เช่น จาก 1 เดือนเป็น 1 ปี) การเปลี่ยนแปลงจะมีผลเมื่อสิ้นสุดรอบการสมัครสมาชิกปัจจุบัน
11. การแก้ไขข้อตกลงการใช้บริการ
ภายใต้ขอบเขตของกฎหมายที่เกี่ยวข้อง บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการตรวจสอบและเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดเหล่านี้ได้ตลอดเวลา ตราบใดที่มีการใช้งานบัญชีหรือบริการ มีหน้าที่รับผิดชอบในการตรวจสอบข้อกำหนดเหล่านี้อย่างสม่ำเสมอ การใช้งานบัญชีหรือบริการอย่างต่อเนื่อง รวมถึงการไม่ลบบัญชีหลังจากที่มีการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว จะถือว่าเป็นการให้ความยินยอมต่อการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น ข้อกำหนดล่าสุดจะนำไปใช้บังคับต่อไปและนำไปใช้กับข้อพิพาทหรือปัญหาใดๆ ที่เกิดขึ้นหลังจากที่มีการอัปเดตข้อกำหนดแล้ว
12. การแยกส่วนของข้อสัญญา
หากข้อกำหนดใดๆ ของข้อกำหนดเหล่านี้ถูกตัดสินโดยศาลหรือศาลพิจารณาคดีอื่นที่มีเขตอำนาจศาลว่าเป็นโมฆะหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ ข้อกำหนดดังกล่าว (เว้นแต่จะส่งผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อเจตนารมณ์และวัตถุประสงค์ทั้งหมดของข้อกำหนดเหล่านี้ หรือเว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นในที่นี้) จะถูกจำกัดหรือตัดออกเท่าที่จำเป็นขั้นต่ำสุด และแทนที่ด้วยข้อกำหนดที่มีผลสมบูรณ์ซึ่งแสดงถึงเจตนารมณ์ของข้อกำหนดเหล่านี้ได้ดีที่สุด เพื่อให้ข้อกำหนดเหล่านี้ยังมีผลบังคับใช้อยอย่างสมบูรณ์ต่อไป
13. กฎหมายที่บังคับใช้และภาษา
ส่วนนี้กำหนดกฎระเบียบที่แตกต่างกัน ขึ้นอยู่กับว่าจะใช้บริการของ Proton เพื่อวัตถุประสงค์ทางธุรกิจ (ผู้ใช้ทางธุรกิจ) หรือในฐานะผู้บริโภคทั่วไป และในกรณีที่เป็นอย่างหลัง จะขึ้นอยู่กับสถานที่พำนักอาศัย โปรดอ้างอิงถึงส่วนที่เกี่ยวข้องที่นำมาใช้กับตนเอง
หากเป็นผู้ใช้ทางธุรกิจ (ไม่ว่าจะอยู่ที่ใดในโลก) หรือผู้ใช้ที่เป็นผู้บริโภค (ซึ่งมีถิ่นพำนักอยู่นอกสหรัฐอเมริกา) ให้ตกลงว่าข้อกำหนดเหล่านี้จะอยู่ภายใต้การบังคับใช้ในทุกๆ ด้านโดยกฎหมายสารบัญญัติของประเทศสวิตเซอร์แลนด์ ภายใต้ขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาต ข้อพิพาท การดำเนินการ การเรียกร้อง หรือข้อขัดแย้งอื่นๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องในทางใดทางหนึ่งกับข้อตกลงเหล่านี้ บัญชี บริการ การใช้งาน (หรือการไม่ได้ใช้งาน) หรือการเข้าถึง (หรือการไม่สามารถเข้าถึง) บัญชีหรือบริการ หรือการโฆษณา การส่งเสริมการขาย หรือการติดต่อสื่อสารอื่นๆ กับบริษัท ไม่ว่าจะอิงตามสัญญา การรับประกัน การละเมิด กฎหมาย ข้อบังคับ ข้อบัญญัติ หรือหลักเกณฑ์ทางกฎหมายหรือหลักความยุติธรรมอื่นใด จะต้องอยู่ภายใต้เขตอำนาจของศาลที่มีอำนาจของรัฐเจนีวา และไม่นำส่วนที่ 13.1 ด้านล่างนี้มาบังคับใช้ เมื่อใช้บัญชีหรือบริการ จะถือว่าตกลงอย่างเพิกถอนไม่ได้ว่าศาลของรัฐเจนีวาจะมีเขตอำนาจศาลแต่เพียงผู้เดียวในการระงับข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องใดๆ (รวมถึงข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องที่ไม่ได้เกิดจากสัญญา) ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องในทางใดทางหนึ่งกับข้อตกลงเหล่านี้ หรือประเด็นสำคัญ หรือการจัดทำข้อตกลงดังกล่าวตามขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต
หากเป็นผู้บริโภคทั่วไปที่พำนักอยู่ในสหรัฐอเมริกา จะถือว่าให้ความยินยอมตามขอบเขตที่กฎหมายอนุญาตต่อเขตอำนาจศาลของรัฐเจนีวาในการระงับข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องใดๆ (รวมถึงข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องที่ไม่ได้เกิดจากสัญญา) ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องในทางใดทางหนึ่งกับข้อตกลงเหล่านี้ หรือประเด็นสำคัญ หรือการจัดทำข้อตกลงดังกล่าว และตกลงว่าข้อเรียกร้องใดๆ ดังกล่าวที่ยื่นต่อศาลในสวิตเซอร์แลนด์จะอยู่ภายใต้การบังคับใช้กฎหมายสารบัญญัติของสวิตเซอร์แลนด์ในทุกๆ ด้าน นอกจากนี้ตกลงว่าสำหรับข้อพิพาท การดำเนินการ การเรียกร้อง หรือการโต้แย้งอื่นใดที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องในทางใดทางหนึ่งกับข้อกำหนดเหล่านี้ บัญชี บริการ การใช้งาน (หรือการขาดการใช้งาน) หรือการเข้าถึง (หรือการขาดการเข้าถึง) บัญชีหรือบริการ หรือการโฆษณา การส่งเสริมการขาย หรือการสื่อสารอื่นใดระหว่างผู้ใช้และบริษัท ไม่ว่าจะอิงตามสัญญา การรับประกัน การละเมิด บทบัญญัติแห่งกฎหมาย ข้อบังคับ เทศบัญญัติ หรือหลักกฎหมายหรือหลักความยุติธรรมอื่นใด หากยื่นฟ้องในสหรัฐอเมริกาและพบว่ามีเขตอำนาจศาลในสหรัฐอเมริกา จะได้รับการตีความและบังคับใช้ตามกฎหมายของรัฐที่พำนักอาศัย อย่างไรก็ตาม บทบัญญัติเรื่องอนุญาโตตุลาการในที่นี้จะอยู่ภายใต้บังคับของกฎหมายอนุญาโตตุลาการของรัฐบาลกลาง (Federal Arbitration Act) และกฎอนุญาโตตุลาการผู้บริโภคของสมาคมอนุญาโตตุลาการแห่งอเมริกา (“AAA”) (“กฎ AAA”) ตามที่มีรายละเอียดเพิ่มเติมด้านล่างในส่วนที่ 13.1 ข้อกำหนดฉบับพิมพ์และประกาศที่เกี่ยวข้องใดๆ ที่ให้ไว้ในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์จะสามารถใช้เป็นพยานหลักฐานในการดำเนินคดีทางศาลหรือทางปกครองที่อิงตามหรือเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดเหล่านี้ได้ในขอบเขตเดียวกับเอกสารและบันทึกอื่นๆ ที่จัดทำขึ้นและเก็บรักษาไว้ในรูปแบบสิ่งพิมพ์ตั้งแต่แรก
13.1. ข้อตกลงอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันและการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม
ข้อตกลงการใช้บริการเหล่านี้มีการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม ตลอดจนข้อกำหนดเรื่องอนุญาโตตุลาการ ซึ่งกำหนดให้ต้องดำเนินการอนุญาโตตุลาการสำหรับข้อเรียกร้องใดๆ (โดยมีข้อยกเว้นบางประการ) เป็นรายบุคคล การอนุญาโตตุลาการเป็นรายบุคคลหมายความว่าจะไม่มีสิทธิ์ และถือเป็นการสละสิทธิ์ในการให้ผู้พิพากษาหรือคณะลูกขุนตัดสินข้อเรียกร้อง และไม่สามารถดำเนินการในฐานะกลุ่ม การรวมคดี หรือในฐานะตัวแทนในกระบวนการพิจารณาใดๆ ตามที่มีรายละเอียดเพิ่มเติมด้านล่าง มีสิทธิ์ที่จะเลือกไม่เข้าร่วมการอนุญาโตตุลาการ และ/หรือ การสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม ตามที่อธิบายไว้ด้านล่าง โปรดอ่านส่วนนี้และส่วนการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มอย่างละเอียด เนื่องจากอาจส่งผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อสิทธิ์ตามกฎหมาย รวมถึงสิทธิ์ในการยื่นฟ้องคดีต่อศาลและการให้คณะลูกขุนรับฟังข้อเรียกร้อง ส่วนนี้มีขั้นตอนสำหรับอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันตามกฎหมายและการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม
การระงับข้อพิพาทแบบไม่เป็นทางการ คู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งที่อ้างสิทธิ์ในข้อพิพาทจะต้องพยายามแก้ไขข้อพิพาทด้วยความสุจริตใจเป็นอันดับแรก โดยส่งหนังสือแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรตามที่ระบุไว้ด้านล่างให้แก่อีกฝ่ายหนึ่ง เพื่ออธิบายข้อเท็จจริงและสถานการณ์ (รวมถึงเอกสารประกอบที่เกี่ยวข้องใดๆ) และให้เวลาฝ่ายที่ได้รับหนังสือแจ้งเป็นเวลา 30 วันในการตอบกลับ ทั้งผู้ใช้และบริษัทตกลงว่าขั้นตอนการระงับข้อพิพาทนี้เป็นเงื่อนไขบังคับก่อนที่จะต้องดำเนินการให้เสร็จสิ้นก่อนที่จะเริ่มกระบวนการอนุญาโตตุลาการใดๆ กับอีกฝ่ายหนึ่ง
ข้อตกลงอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพัน
ขอบเขตของข้อตกลงการอนุญาโตตุลาการ. ด้วยความตระหนักถึงค่าใช้จ่ายที่สูงของข้อพิพาททางกฎหมาย ไม่เพียงแต่ในรูปของตัวเงิน แต่ยังรวมถึงเวลาและพลังงาน ทั้งผู้ใช้บริการและบริษัทตกลงกันว่า ข้อพิพาท การดำเนินการ การเรียกร้อง หรือข้อโต้แย้งอื่นใดทั้งหมดที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องในทางใดทางหนึ่งกับข้อตกลงเหล่านี้ บัญชี บริการ การใช้งาน (หรือการไม่ได้ใช้งาน) หรือการเข้าถึง (หรือการไม่ได้เข้าถึง) บัญชีหรือบริการ หรือการโฆษณา การส่งเสริมการขาย หรือการติดต่อสื่อสารอื่นใดระหว่างผู้ใช้บริการและบริษัท ไม่ว่าจะอิงตามสัญญา การรับประกัน การละเมิด บทบัญญัติ ข้อบังคับ เทศบัญญัติ หรือหลักเกณฑ์ทางกฎหมายหรือความยุติธรรมอื่นใด จะต้องได้รับการแก้ไขโดยเฉพาะเจาะจงผ่านการอนุญาโตตุลาการรายบุคคลที่เป็นขั้นสิ้นสุดและมีผลผูกพัน และคู่สัญญาสละสิทธิ์ทั้งหมดอย่างชัดแจ้งในการอุทธรณ์คำสั่งหรือคำตัดสินใดๆ ของอนุญาโตตุลาการ หรือการขอรับการยืนยันคำสั่งหรือคำตัดสินของอนุญาโตตุลาการตามขอบเขตที่กฎหมายที่ใช้บังคับอนุญาต "ข้อพิพาท" จะได้รับความหมายที่กว้างที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ตามที่กฎหมายอนุญาต ฝ่ายที่ได้รับการชดใช้ค่าเสียหายทั้งหมดได้รับการตั้งใจให้เป็นผู้รับประโยชน์จากข้อตกลงอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันและการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มนี้
ข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการนี้ครอบคลุมและรวมถึงคำถามขั้นต้นเกี่ยวกับความสามารถในการอนุญาโตตุลาการ อนุญาโตตุลาการ ซึ่งไม่ใช่ศาลหรือหน่วยงานของรัฐบาลกลาง รัฐ หรือท้องถิ่นใดๆ จะมีอำนาจแต่เพียงผู้เดียวในการระงับข้อพิพาททั้งหมดที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับการก่อตั้ง การมีอยู่ ขอบเขต ความถูกต้อง การตีความ การบังคับใช้ หรือความสามารถในการบังคับใช้ของข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการนี้ หรือส่วนใดส่วนหนึ่งของข้อตกลงนี้ หรือของข้อกำหนดเหล่านี้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ข้อเรียกร้องใดๆ ที่ว่าทั้งหมดหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการนี้หรือข้อกำหนดเป็นโมฆะหรือโมฆียะ หากคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งไม่เห็นด้วยว่าบทบัญญัติดังกล่าวข้างต้น (หรือส่วนใดส่วนหนึ่งของข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการนี้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงบทบัญญัติที่เกี่ยวกับการอนุญาโตตุลาการ) สามารถบังคับใช้ได้หรือไม่ หรือนำมาใช้กับข้อพิพาทหรือไม่ คู่สัญญาตกลงกันว่าอนุญาโตตุลาการจะเป็นผู้ตัดสินข้อพิพาทนั้น อย่างไรก็ตาม แม้จะมีข้อความข้างต้น คู่สัญญาตกลงว่าประเด็นใดๆ เกี่ยวกับความถูกต้องของการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มด้านล่างนี้จะต้องได้รับการตัดสินโดยศาล และอนุญาโตตุลาการไม่มีอำนาจในการพิจารณาความถูกต้องของการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มดังกล่าว ทั้งผู้ใช้และบริษัทเข้าใจและตกลงว่าต่างฝ่ายต่างสละสิทธิ์ในการยื่นฟ้องหรือขึ้นศาลเพื่อยืนยันหรือปกป้องสิทธิ์ เว้นแต่จะระบุไว้ด้านล่าง
ข้อยกเว้น แม้จะมีข้อกำหนดส่วนที่เหลือของข้อตกลงการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันนี้ ผู้ใช้และบริษัทตกลงกันว่าข้อพิพาทประเภทต่อไปนี้จะได้รับการแก้ไขในศาล เว้นแต่ทั้งผู้ใช้และบริษัทจะตกลงที่จะเสนอข้อพิพาทดังกล่าวต่อการอนุญาโตตุลาการตามข้อตกลงการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันนี้: (1) ข้อพิพาทหรือการเรียกร้องสิทธิ์ที่อยู่ในเขตอำนาจศาลสำหรับคดีที่มีทุนทรัพย์ต่ำซึ่งสอดคล้องกับเขตอำนาจศาลและขีดจำกัดของจำนวนเงินที่อาจนำมาใช้ ตราบใดที่มีการยื่นฟ้องและดำเนินคดีในฐานะข้อพิพาทส่วนบุคคล และไม่ใช่ในฐานะการดำเนินคดีกลุ่ม ตัวแทน หรือการดำเนินการหรือกระบวนการพิจารณาแบบรวมคดี (2) ข้อพิพาทหรือการเรียกร้องสิทธิ์ที่ต้องการการบรรเทาทุกข์ในรูปแบบเดียวคือการคุ้มครองชั่วคราว (รวมถึงการคุ้มครองชั่วคราวเพื่อประโยชน์สาธารณะ) หรือ (3) ข้อพิพาทเกี่ยวกับทรัพย์สินทางปัญญา
เพื่อหลีกเลี่ยงข้อสงสัย การสละสิทธิ์ในการยื่นข้อเรียกร้องหรือเข้าร่วมในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม ในฐานะตัวแทน หรือการรวมคดี หรือกระบวนการพิจารณาคดีที่ระบุไว้ในบทบัญญัติการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มด้านล่างนี้ จะไม่ขัดขวางการร้องขอการคุ้มครองชั่วคราวต่อสาธารณะในฐานะส่วนบุคคลตามที่กฎหมายอนุญาตเป็นอย่างอื่น
ผู้ใช้และบริษัทยังตกลงกันว่าสำหรับข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องที่มีการเรียกร้องทั้งการคุ้มครองชั่วคราว (รวมถึงการคุ้มครองชั่วคราวต่อสาธารณะ) และการเยียวยาที่ไม่ใช่การคุ้มครองชั่วคราว ผู้ใช้และบริษัทจะส่งข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องสำหรับการเยียวยาที่ไม่ใช่การคุ้มครองชั่วคราวไปยังอนุญาโตตุลาการตามส่วนนี้ก่อน อนุญาโตตุลาการจะไม่ได้รับอนุญาตให้อนุมัติการคุ้มครองชั่วคราว (เว้นแต่คู่สัญญาจะตกลงร่วมกันเป็นอย่างอื่น) เมื่อการอนุญาโตตุลาการของข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องสำหรับการเยียวยาที่ไม่ใช่การคุ้มครองชั่วคราวสิ้นสุดลง ผู้ใช้และ/หรือบริษัทอาจร้องขอการคุ้มครองชั่วคราว (รวมถึงการคุ้มครองชั่วคราวต่อสาธารณะ) ในศาลได้ตามขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต
การดำเนินคดีใดๆ ในศาลสำหรับข้อพิพาทประเภทดังกล่าวข้างต้น (ยกเว้นการดำเนินการของศาลคดีมโนสาเร่) อาจเริ่มต้นขึ้นได้เฉพาะในศาลของรัฐบาลกลางหรือศาลของรัฐที่ตั้งอยู่ภายในเคาน์ตี้ (หรือเขตแพริช) และรัฐที่พำนักอาศัยอยู่เท่านั้น และทั้งผู้ใช้และบริษัทยินยอมต่อเขตอำนาจศาลเหล่านั้นเพื่อวัตถุประสงค์ดังกล่าว ไม่ว่าข้อข้อพิพาทประเภทดังกล่าวข้างต้นในส่วนนี้จะได้รับการแก้ไขโดยศาลหรือตามการอนุญาโตตุลาการ ตกลงร่วมกับบริษัทว่าข้อพิพาทดังกล่าวอยู่ภายใต้หัวเรื่องการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มที่ระบุไว้ด้านล่าง
ขั้นตอนการอนุญาโตตุลาการ คู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจเริ่มกระบวนการอนุญาโตตุลาการเพื่อระงับข้อพิพาท ซึ่งจะได้รับการตัดสินโดยการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันและเป็นที่สุด โดยใช้ภาษาอังกฤษ ดำเนินการโดย AAA ภายใต้กฎของ AAA ที่มีผลบังคับใช้ในขณะนั้น (ถือว่ากฎเหล่านั้นได้รับการรวมไว้โดยการอ้างอิงในส่วนนี้ และ ณ วันที่ของข้อตกลงเหล่านี้) และคู่สัญญาขอสละสิทธิ์อย่างชัดแจ้งในการอุทธรณ์คำสั่งหรือคำชี้ขาดใดๆ ของอนุญาโตตุลาการ หรือการขอรับการยืนยันคำสั่งหรือคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการตามขอบเขตที่กฎหมายที่บังคับใช้อนุญาต
เว้นแต่จะตกลงเป็นอย่างอื่นกับบริษัท ซึ่งรวมถึงการดำเนินการอนุญาโตตุลาการทางโทรศัพท์หรือการประชุมทางวิดีโอ การพิจารณาของอนุญาโตตุลาการจะเกิดขึ้นในเทศมณฑล (หรือเขตการปกครอง) และรัฐที่พำนักอยู่ เว้นแต่อนุญาโตตุลาการจะกำหนดว่าตำแหน่งอื่นจะอำนวยความสะดวกแก่คู่สัญญาได้ดีกว่า การชำระค่าธรรมเนียมการยื่นคำร้อง ค่าธรรมเนียมการดำเนินการ และค่าใช้จ่ายของอนุญาโตตุลาการทั้งหมดจะเป็นไปตามกฎ AAA เว้นแต่จะแสดงให้เห็นว่าค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่ายดังกล่าวที่ต้องชำระภายใต้กฎเหล่านั้นมีราคาสูงเกินกว่าการดำเนินคดีในศาลอย่างมาก บริษัทจะชำระค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่ายดังกล่าวในจำนวนที่อนุญาโตตุลาการพิจารณาว่าจำเป็น เพื่อป้องกันไม่ให้การอนุญาโตตุลาการมีราคาแพงกว่าการดำเนินคดีในศาลอย่างสิ้นเชิง (ซึ่งอยู่ภายใต้หัวเรื่องการชดใช้คืนที่อาจเกิดขึ้นตามที่ระบุไว้ด้านล่าง)
คู่สัญญาแต่ละฝ่ายมีหน้าที่รับผิดชอบค่าธรรมเนียมทนายความและค่าใช้จ่ายของตนเอง และบริษัทจะไม่ชำระค่าธรรมเนียมทนายความหรือค่าใช้จ่ายให้ เว้นแต่จะมีคำสั่งจากอนุญาโตตุลาการให้ดำเนินการดังกล่าว อย่างไรก็ตาม หากชนะคดีในการอนุญาโตตุลาการ จะมีสิทธิ์ได้รับค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่ายของทนายความตามความเหมาะสมเท่าที่กฎหมายที่เกี่ยวข้องอนุญาตและตามที่อนุญาโตตุลาการสั่ง ในกิจกรรมที่อนุญาโตตุลาการพิจารณาว่าข้อเรียกร้องที่ระบุในการอนุญาโตตุลาการเป็นเรื่องเหลวไหลตามกฎวิธีพิจารณาความแพ่งของรัฐบาลกลางข้อ 11 หรือยื่นขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ที่ไม่เหมาะสม ตกลงที่จะชดใช้เงินคืนให้แก่บริษัทสำหรับค่าธรรมเนียมทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการอนุญาโตตุลาการที่บริษัทได้ชำระไป ซึ่งมิฉะนั้นจะมีหน้าที่ต้องชำระภายใต้กฎ AAA
ในการพิจารณาว่าการกระทำนั้นไร้สาระหรือไม่ อนุญาโตตุลาการอาจพิจารณาว่าบริษัทได้เสนอคืนเงินเต็มจำนวนสำหรับรายการที่ซื้อจากบริษัท หรือได้เสนอการเยียวยาอย่างเต็มที่ให้เกี่ยวข้องกับข้อเรียกร้องส่วนบุคคลแล้วหรือไม่ หากอนุญาโตตุลาการพบว่าข้อพิพาทไม่ได้ไร้สาระเมื่อคดีสิ้นสุดลง บริษัทจะชดใช้ค่าธรรมเนียมการยื่นคำร้องใดๆ ที่ได้ชำระไปและยังไม่ได้รับชดใช้คืน อาจป้อนคำพิพากษาเกี่ยวกับคำตัดสินชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการในศาลใดๆ ที่มีเขตอำนาจศาล การอนุญาโตตุลาการใดๆ ภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้จะดำเนินการเป็นรายบุคคล ไม่อนุญาตให้มีการอนุญาโตตุลาการแบบกลุ่มและการดำเนินคดีแบบกลุ่ม เป็นที่เข้าใจว่าเมื่อตกลงตามข้อกำหนดเหล่านี้ ทั้งตนเองและบริษัทต่างสละสิทธิ์ในการพิจารณาคดี (การทดลองใช้) โดยคณะลูกขุน หรือการเข้าร่วมในการดำเนินคดีแบบกลุ่มหรือการอนุญาโตตุลาการแบบกลุ่ม
การสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม. ภายใต้ขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่ใช้บังคับอนุญาต ทั้งผู้ใช้บริการและบริษัทต่างตกลงว่าการดำเนินการใดๆ เพื่อแก้ไขข้อพิพาท การเรียกร้อง หรือข้อโต้แย้งจะถูกนำเสนอและดำเนินการในฐานะส่วนบุคคลของแต่ละฝ่ายเท่านั้น และไม่ใช่ส่วนหนึ่งของการดำเนินคดีหรือการดำเนินการแบบกลุ่ม (หรือที่กล่าวอ้างว่าเป็นกลุ่ม) การรวมคดี โจทย์ร่วมหลายคน หรือการดำเนินการหรือกระบวนการพิจารณาโดยผู้แทน (“การดำเนินคดีแบบกลุ่ม”) ตกลงร่วมกับบริษัทในการสละสิทธิ์เข้าร่วมในฐานะโจทก์หรือสมาชิกกลุ่มในการดำเนินคดีแบบกลุ่มใดๆ สละสิทธิ์ร่วมกับบริษัทโดยชัดแจ้งในการดำเนินคดีแบบกลุ่มในเวทีพิจารณาคดีใดๆ หากข้อพิพาทอยู่ภายใต้หัวเรื่องการอนุญาโตตุลาการ อนุญาโตตุลาการจะไม่มีอำนาจในการรวมหรือรวบรวมข้อเรียกร้อง ดำเนินการคดีแบบกลุ่ม หรือตัดสินชี้ขาดให้แก่บุคคลหรือนิติบุคคลใดๆ ที่ไม่ได้เป็นคู่สัญญาในการอนุญาโตตุลาการ นอกจากนี้ ตกลงร่วมกับบริษัทว่าอนุญาโตตุลาการไม่อาจรวมกระบวนการพิจารณาสำหรับข้อเรียกร้องของบุคคลมากกว่าหนึ่งคน และไม่อาจทำหน้าที่ประธานในการดำเนินคดีแบบกลุ่มในรูปแบบใดๆ อย่างไรก็ตาม เพื่อหลีกเลี่ยงข้อสงสัย สามารถขอรับการคุ้มครองชั่วคราวเพื่อประโยชน์สาธารณะได้ตามขอบเขตที่กฎหมายอนุญาตและสอดคล้องกับข้อกำหนดข้อยกเว้นข้างต้น
หากการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มนี้ถูกจำกัด ตกเป็นโมฆะ หรือพบว่าไม่สามารถบังคับใช้ได้ เว้นแต่คู่สัญญาจะตกลงร่วมกันเป็นอย่างอื่น ข้อตกลงของคู่สัญญาในการอนุญาโตตุลาการจะถือเป็นโมฆะและไม่มีผลผูกพันในส่วนที่เกี่ยวกับกระบวนการพิจารณาดังกล่าว ตราบใดที่กระบวนการพิจารณานั้นได้รับอนุญาตให้ดำเนินต่อไปในฐานะการดำเนินคดีแบบกลุ่ม หากศาลตัดสินว่าข้อจำกัดในย่อหน้านี้ถือเป็นโมฆะหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ การดำเนินคดีแบบกลุ่มที่สมมติขึ้น ทนายความแผ่นดินที่เป็นเอกชน (ส่วนตัว) หรือการดำเนินคดีร่วมกันหรือการเป็นตัวแทนใดๆ จะต้องถูกนำขึ้นพิจารณาในศาลที่มีเขตอำนาจศาลที่เหมาะสม ไม่ใช่ในการอนุญาโตตุลาการ
ข้อกำหนดการปฏิเสธการเข้าร่วมและกฎหมายที่ใช้บังคับ มีสิทธิ์ที่จะปฏิเสธการเข้าร่วมและไม่ผูกพันตามข้อกำหนดการอนุญาโตตุลาการ ซึ่งรวมถึงหรือยกเว้นการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มที่ระบุไว้ในข้อตกลงเหล่านี้ โดยการส่งหนังสือแจ้งการตัดสินใจปฏิเสธการเข้าร่วมเป็นลายลักษณ์อักษรไปยัง:
Proton AG
เรียน: ฝ่ายกฎหมาย
Route de la Galaise 32,
1228 Plan-les-Ouates
Geneva, Switzerland
หนังสือแจ้งการปฏิเสธการเข้าร่วมจะต้องส่งไปยังที่อยู่ข้างต้นภายใน 30 วันตามปฏิทินนับจากวันที่ตกลงยอมรับข้อกำหนดเหล่านี้เป็นครั้งแรก หากไม่มีการปฏิเสธการเข้าร่วมตามส่วนนี้ภายในระยะเวลา 30 วัน ข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการนี้จะมีผลบังคับใช้อย่างสมบูรณ์และมีผลผูกพัน ณ วันที่ตกลงยอมรับข้อกำหนดเหล่านี้เป็นครั้งแรก หากปฏิเสธการเข้าร่วมเฉพาะข้อกำหนดการอนุญาโตตุลาการและไม่ได้ปฏิเสธการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มด้วย การสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มจะยังคงนำไปใช้บังคับ ไม่อาจเลือกปฏิเสธการเข้าร่วมเฉพาะการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มโดยไม่ปฏิเสธข้อกำหนดการอนุญาโตตุลาการอื่นๆ
ข้อตกลงการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันและการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มนี้อยู่ภายใต้บังคับ ได้รับการตีความ วิเคราะห์ และบังคับใช้ตามกฎหมายว่าด้วยการอนุญาโตตุลาการของรัฐบาลกลาง (Federal Arbitration Act) และกฎหมายของรัฐบาลกลางอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง ในขอบเขตที่กฎหมายของรัฐนำไปใช้บังคับกับแง่มุมใดๆ ของข้อตกลงการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันนี้และการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม หรือกับข้อพิพาทและข้อเรียกร้องใดๆ ที่ครอบคลุมโดยข้อตกลงการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันนี้ และ/หรือการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม กฎหมายของรัฐที่พำนักอยู่จะนำไปใช้บังคับ จะแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงที่เป็นสาระสำคัญใดๆ ในข้อตกลงการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันนี้ และ/หรือการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม (ซึ่งอาจดำเนินการได้โดยการอัปเดตข้อกำหนดเหล่านี้ เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นโดยกฎหมายตามข้อกำหนดในส่วน "การแก้ไขข้อตกลงการใช้บริการ") ซึ่งในกรณีนี้จะมีสิทธิ์ปฏิเสธการเข้าร่วมข้อกำหนดการอนุญาโตตุลาการ และ/หรือการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มภายใน 30 วันหลังจากการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว ซึ่งสอดคล้องกับข้อกำหนดข้างต้น เว้นแต่จะระบุไว้ข้างต้นเกี่ยวกับข้อกำหนดการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม หากส่วนใดส่วนหนึ่งของข้อกำหนดการอนุญาโตตุลาการเหล่านี้ถือเป็นโมฆะหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ จะไม่ทำให้ส่วนที่เหลือของข้อกำหนดการอนุญาโตตุลาการเหล่านี้ตกเป็นโมฆะไปด้วย เฉพาะอนุญาโตตุลาการเท่านั้นที่มีอำนาจในการตัดสินเกี่ยวกับขอบเขต ความสมบูรณ์ หรือการบังคับใช้ของข้อตกลงการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันนี้ รวมถึงพิจารณาว่าข้อพิพาทใดๆ อยู่ในขอบเขตตามที่ระบุไว้ข้างต้นหรือไม่ อย่างไรก็ตาม คู่สัญญาตกลงว่าปัญหาใดๆ เกี่ยวกับความสมบูรณ์ของการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มข้างต้นจะต้องได้รับการตัดสินโดยศาลตามที่ระบุไว้ข้างต้น และอนุญาโตตุลาการไม่มีอำนาจในการพิจารณาความสมบูรณ์ของการสละสิทธิ์ดังกล่าว
14. เบ็ดเตล็ด
ข้อกำหนดเหล่านี้ไม่มีผลกระทบต่อสิทธิ์ตามกฎหมายหรือสิทธิ์ทางกฎหมายใดๆ ในฐานะผู้บริโภค
หัวข้อมีไว้เพื่อวัตถุประสงค์ในการอ้างอิงเท่านั้น และไม่เป็นการกำหนด จำกัด ตีความ หรืออธิบายขอบเขตของส่วนดังกล่าวแต่อย่างใด
การไม่บังคับใช้ข้อกำหนดใดๆ ของข้อกำหนดเหล่านี้จะไม่ถือเป็นการสละสิทธิ์ในข้อกำหนดนั้นหรือข้อกำหนดอื่นๆ
อาจโอนสิทธิ์ตามข้อกำหนดเหล่านี้ทั้งหมดหรือบางส่วน นอกจากนี้ อาจมอบหมายสิทธิ์และความรับผิดชอบ หรือใช้ผู้รับเหมาหรือตัวแทนเพื่อปฏิบัติตามภาระผูกพันภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้
ข้อตกลงเหล่านี้ถือเป็นข้อตกลงทั้งหมดที่เกี่ยวกับการใช้งานบัญชีหรือบริการ และจะใช้แทนการติดต่อสื่อสารและข้อเสนอทั้งหมดก่อนหน้านี้หรือในขณะเดียวกัน ไม่ว่าจะในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์ วาจา หรือลายลักษณ์อักษร ระหว่างผู้ใช้บริการและบริษัทในส่วนที่เกี่ยวกับบัญชีหรือบริการ
ในกรณีที่มีความคลาดเคลื่อนระหว่างข้อกำหนดเหล่านี้ฉบับภาษาอังกฤษและฉบับแปล ให้ยึดถือฉบับภาษาอังกฤษเป็นหลัก