Proton

Användarvillkor

Senast ändrad: 02 december 2025

Genom att använda webbplatsen proton.me eller protonvpn.com(nytt fönster) och använda ett Proton-konto (”Kontot”) och alla dess relaterade funktioner, inklusive Proton Mail, Proton Calendar, Proton Drive, Proton VPN och Proton Pass och Proton Docs (”Tjänsterna”) och andra tjänster som Proton Wallet som drivs av Proton Financial AG, godkänner du att vara bunden av följande användarvillkor (”Villkoren”). Dessa Villkor omfattar alla nuvarande och framtida funktioner som tillhandahålls av ditt konto. Tjänsterna drivs av Proton AG (”Vi”, ”Företaget”), ett schweiziskt företag beläget på Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Genève, Schweiz, som står under tillsyn av den ideella stiftelsen Proton Foundation (Schweiz). Användning av ditt konto eller Tjänsterna inkluderar att registrera ett konto, hålla ett konto öppet (inte borttaget av dig eller inte borttaget eller inaktiverat av Proton), eller åtkomst till vår webbplats eller våra mobil-/skrivbordsapplikationer, eller användning av våra tjänster. Läs dessa Villkor noga innan du använder ditt konto eller Tjänsterna. Genom att använda ditt konto eller Tjänsterna godkänner du att vara bunden av dessa Villkor. Du får inte använda ditt konto eller Tjänsterna om du inte godkänner dessa Villkor. Dessa Villkor gäller varje gång du använder ditt konto eller Tjänsterna.

Proton Wallet-integrationen med Tjänsterna drivs av Proton Financial AG (ett dotterbolag till Företaget) under självständiga användarvillkor. Om du använder Proton Wallet eller tar emot Bitcoin i Proton Wallet samtycker du även till Proton Wallets användarvillkor.

Proton Lumo-integrationen med Tjänsterna är föremål för dess egna användarvillkor(nytt fönster). Genom att använda Lumo med ditt konto samtycker du även till Lumos användarvillkor.

Om du godkänner dessa Villkor på uppdrag av ett företag eller annan juridisk person intygar du att du har behörighet att binda sådan enhet, dess dotterbolag och alla användare som får åtkomst till Tjänsterna via ditt konto till dessa Villkor. I avsaknad av sådan behörighet är du inte behörig att använda Tjänsterna.

1. Användare av Tjänsterna

Tjänsterna tillhandahålls uteslutande till individer som är minst 13 år gamla, och även då endast till minderåriga som har fått samtycke från förälder eller vårdnadshavare för att öppna och upprätthålla ett konto.

Tjänsterna tillhandahålls uteslutande till personer eller juridiska enheter. Konton registrerade av ”botar” eller automatiska metoder är inte tillåtna och kommer att avslutas.

Varje användare är ensamt ansvarig för alla åtgärder som utförs genom Tjänsterna.

2. Tillåten användning av Tjänsterna

Du samtycker till att inte använda ditt konto eller Tjänsterna för några olagliga eller förbjudna aktiviteter. Otillåtna aktiviteter inkluderar, men är inte begränsade till:

  1. Att störa Företagets nätverk och servrar vid din användning av Tjänsten;
  2. Att få åtkomst till/dela/ladda ner/ladda upp olagligt innehåll, inklusive men inte begränsat till sexuella övergrepp mot barn (CSAM) eller innehåll relaterat till CSAM;
  3. Att göra intrång i eller kränka immateriella rättigheter som tillhör Företaget eller tredje part;
  4. Att trakassera, missbruka, förolämpa, skada, förtala, smäda, nedvärdera, hota eller diskriminera någon baserat på kön, sexuell läggning, religion, etnicitet, ras, ålder, nationalitet eller funktionsnedsättning;
  5. Att handla, sälja eller på annat sätt överföra äganderätten till ett konto till en tredje part (med undantag för Lifetime-konton, som kan säljas eller handlas exklusivt via Företaget);
  6. Att främja olagliga aktiviteter eller tillhandahålla instruktioner till andra parter för att begå olagliga handlingar;
  7. Att ha flera gratiskonton (t.ex. skapa massregistreringar, skapa och/eller driva ett stort antal gratiskonton för en enskild organisation eller individ);
  8. Att betala för din prenumeration med bedrägliga betalningsmedel, såsom ett stulet kreditkort;
  9. Att ägna sig åt skräppostaktiviteter (spam), vilket definieras som metoden att skicka irrelevanta eller oönskade meddelanden eller innehåll över internet, vanligtvis till ett stort antal mottagare, särskilt i syfte att göra reklam, nätfiska eller sprida skadlig kod eller virus;
  10. Att skicka skräppost, massutskick eller e-post via e-postlistor som innehåller personer som inte specifikt har godkänt att inkluderas på den listan. Du samtycker till att inte använda Tjänsterna för att lagra eller dela innehåll som bryter mot lagen eller en tredje parts rättigheter;
  11. Otillbörliga registreringar av e-postadresser (inklusive alias) för tredjepartstjänster;
  12. Att använda en e-postadress för gratiskonto (inklusive alias) i det enda syftet att registrera sig för tredjepartstjänster;
  13. Att försöka få åtkomst till, undersöka eller ansluta till datorenheter utan vederbörligt tillstånd (dvs. någon form av obehörig ”hacking”);
  14. Att värva dig själv eller ett annat av dina konton för att otillbörligt dra nytta av fördelarna i vårt värvningsprogram (se avsnitt 9 för programmets diskretionära förmåner).

Varje konto som befinns utföra någon av de listade otillåtna aktiviteterna kommer omedelbart att stängas av eller begränsas i enlighet därmed (vilket kan inkludera begränsningar av funktioner och kapacitet).

Företaget kan också avsluta konton som används för olagliga aktiviteter som inte listas ovan, särskilt som svar på order från behöriga myndigheter som informerar om sådan olaglig aktivitet.

Vi förbehåller oss rätten att begränsa tjänstekapaciteten för gratiskonton vars resursanvändning (t.ex. bandbredd) är överdriven och skadar andra användares upplevelse på ett orättvist sätt.

Företaget förbehåller sig rätten att stänga av eller ta bort gratiskonton som har varit inaktiva under en sammanhängande period på tolv månader. För mer information inbjuder vi dig att läsa vår policy för inaktiva konton.

Om du vill bestrida avstängningen av ditt konto, vänligen skicka in ett överklagande via vårt formulär för överklagan av missbruk.

3. Inaktiva konton

Företaget förbehåller sig rätten att stänga av eller ta bort gratiskonton som har varit inaktiva under en sammanhängande period på 12 månader och/eller delar av eller allt deras tillhörande data och innehåll enligt detta avsnitt.

Om du har varit inaktiv på ditt gratiskonto under en sammanhängande period på 12 månader eller mer, kan åtkomst till ditt konto och hela eller delar av de data som är kopplade till ditt konto (inklusive men inte begränsat till e-post lagrad i Proton Mail, filer lagrade på Proton Drive, kalenderposter i Proton Calendar och lösenord i Proton Pass) tas bort. Du kommer att få meddelanden 30, 15 och 7 dagar i förväg innan sådan åtgärd vidtas till den e-postadress för återställning som är kopplad till ditt konto.

Konton med en aktiv betald prenumeration anses alltid vara aktiva och ingen åtgärd kommer att vidtas mot ditt betalda konto enligt detta avsnitt. Om din aktiva betalda prenumeration avslutas (eller nedgraderas till gratis på grund av utebliven betalning för prenumerationen) kommer ditt konto återigen att omfattas av detta avsnitt.

Om ditt konto är ett gratiskonto anses du vara aktiv genom att utföra en av följande åtgärder minst en gång under en period på 12 månader:

  • logga in på ditt konto i våra webb-, skrivbords- eller mobilappar; eller
  • om du redan är inloggad, använda en av våra produkter (till exempel öppna din inkorg, läsa ett e-postmeddelande, ansluta till en VPN-server, osv.).

Aktivitet bedöms per konto, inte per e-postadress. Att hålla ett konto aktivt säkerställer att alla e-postadresser du skapat för det kontot (@proton.me, @pm.me, osv.) också förblir aktiva.

Om du råkar ut för oöverstigliga omständigheter som gör att du inte kan hålla dig aktiv på ditt konto under en period på 12 månader, vänligen kontakta vår kundsupport så att de kan förhindra borttagning enligt detta avsnitt.

4. Begränsade garantier och ansvar

Företaget lämnar inga garantier om Tjänsternas tillförlitlighet eller säkerheten för användardata, trots bästa ansträngningar. Tjänsten tillhandahålls "i befintligt skick" och "i mån av tillgång", utan garanti av något slag, vare sig uttrycklig eller underförstådd, inklusive men inte begränsat till underförstådda garantier om säljbarhet, lämplighet för ett visst ändamål, äganderätt, noggrannhet, icke-intrång eller garantier som kan uppstå från affärsförlopp eller prestationsförlopp eller handelsbruk.

Företaget erbjuder funktionen Proton Scribe som en del av Tjänsterna. Proton Scribe är en skrivassistent som ger dig förslag för att utforma e-post eller dokument. Proton Scribe är inte utformat för att ge svar och kanske inte alltid tillhandahåller faktamässigt korrekt information. Innehållet som tillhandahålls av Proton Scribe bör inte förlitas på för något specifikt ändamål utan verifiering av dess noggrannhet eller fullständighet. Proton lämnar ingen garanti gällande noggrannheten eller fullständigheten i innehållet som föreslås av Proton Scribe.

Företaget har ingen skyldighet att lagra eller vidarebefordra innehållet i avslutade konton. Vi har heller ingen skyldighet att lagra meddelanden eller innehåll för konton som överskrider sina kvoter för lagringsutrymme. Vidare ska du inte hålla Företaget ansvarigt eller söka skadeersättning om konfidentiellt material oavsiktligt lämnas ut som ett resultat av ett säkerhetsfel eller en sårbarhet i utförandet av Tjänsterna eller om data tas bort för ett inaktivt konto (se avsnitt 3). På grund av Tjänsternas krypterade natur bekräftar du att Företaget inte har någon förmåga eller skyldighet att återställa dina data om du tappar bort ditt lösenord.

I den utsträckning det inte är förbjudet enligt lag, bekräftar och samtycker du till att Företaget under inga omständigheter kommer att vara ansvarigt gentemot dig eller någon tredje part, enligt någon ansvars- eller skadeståndsteori, för några indirekta, särskilda, exemplariska, tillfälliga, följd- eller straffskador (inklusive, men inte begränsat till, anskaffning av ersättningsvaror eller tjänster; förlust av data, användning eller vinster; affärsavbrott; eller andra skador eller förluster), för någon multiplikator på eller ökning av skadestånd, eller för några kostnader eller avgifter (inklusive advokatarvoden), vare sig enligt dessa Villkor eller på annat sätt, som uppstår på något sätt i samband med ditt Konto, Tjänsterna eller dessa Villkor, vare sig de uppstår enligt lag, billighet eller på annat sätt, och vare sig de är baserade på kontrakt, strikt ansvar, skadestånd (inklusive vårdslöshet eller på annat sätt), sedvanerätt, lag, billighet eller på annat sätt, även om vi har informerats om möjligheten till sådan skada, eller för något annat anspråk, krav eller skadestånd överhuvudtaget, som uppstår ur eller är relaterat till din användning eller oförmåga att använda ditt Konto eller Tjänsterna.

Utan begränsning av det föregående, och i den utsträckning det inte är förbjudet enligt lag, ska det totala ansvaret för Företagets parter, oavsett orsak som uppstår ur eller relaterat till användningen av, eller oförmågan att använda, ditt konto eller Tjänsterna, eller dessa Villkor, inte överstiga 100 USD, eller det belopp du betalat till oss, om något, för användning av ditt konto eller Tjänsterna, beroende på vilket belopp som är högst. Detta ansvar, om något, ska vara fullständigt och exklusivt. De föregående begränsningarna kommer att gälla även om den ovan angivna gottgörelsen misslyckas med sitt väsentliga syfte.

Tillämplig lag på vissa platser, såsom delstaten New Jersey, tillåter inte friskrivning från underförstådda garantier, begränsning av ansvar för vissa skador som anges ovan, inklusive bestämmelserna i detta avsnitt som begränsar eller utesluter särskilda skador, skadestånd i avskräckande syfte, följdskador eller straffskadestånd, eller begränsar eller utesluter användningen av någon multiplikator på eller ökning av skadestånd, och begränsar ansvaret för Företaget eller någon av Företagets parter, till det högre av antingen 100 USD eller det belopp som betalats av dig för användning av ditt konto eller Tjänsterna. Dessa begränsningar eller undantag kanske inte gäller dig. Bestämmelserna i detta avsnitt gäller inte i den utsträckning, och endast i den utsträckning, som inte tillåts av tillämplig lag.

OM DU ÄR BOSATT I KALIFORNIEN AVSÄGER DU DIG CALIFORNIA CIVIL CODE § 1542, SOM LYDER: EN ALLMÄN FRISKRIVNING OMFATTAR INTE ANSVAR SOM BORGENÄREN ELLER DEN FRISKRIVANDE PARTEN INTE KÄNNER TILL ELLER MISSTÄNKER FINNS TILL HANS ELLER HENNES FÖRDEL VID TIDPUNKTEN FÖR FRISKRIVNINGENS UPPRÄTTANDE OCH SOM, OM DET VARIT KÄNT AV HONOM ELLER HENNE, SKULLE HA PÅVERKAT HANS ELLER HENNES ÖVERENSKOMMELSE MED GÄLDENÄREN ELLER DEN FRISKRIVNA PARTEN VÄSENTLIGT.

5. Avtal om tjänstenivå (SLA)

Företaget strävar efter att tillhandahålla en tillgänglighet för Tjänsten på 99,95 % eller bättre. Om nedtiden under någon månad överstiger 0,05 % av den månaden, kommer Företaget att kreditera användarens konto. Tjänstekrediter tillämpas på användarens begäran och kommer att gälla för det saldo som ska betalas i slutet av nästa faktureringscykel (antingen månadsvis eller årsvis).

Företaget beräknar tjänstekrediter på följande sätt:

  • Om den månatliga upptiden är mindre än 99,95 % men lika med eller större än 99,0 %, är tjänstekrediten lika med 10 % av Tjänstens månadskostnad;
  • Om den månatliga upptiden är mindre än 99,0 %, är tjänstekrediten lika med 30 % av Tjänstens kostnad.

Vissa prestandaproblem är undantagna från beräkningar av nedtid, såsom:

  • Problem orsakade av faktorer utanför Företagets rimliga kontroll;
  • Problem som orsakats av handlingar eller underlåtenhet av en användare eller en tredje part;
  • Problem som orsakats av användarens utrustning och/eller tredjepartsutrustning (inte inom Företagets primära kontroll). För att undvika tvivel tillhandahåller Företaget inga internet- eller nätverkstjänster, och eventuella prestandaproblem relaterade till den typen av tjänster ska anses inte ligga inom Företagets primära kontroll;
  • Problem som uppstår till följd av Företagets avstängning eller uppsägning av rättigheter att använda Tjänsten i enlighet med Villkoren;
  • Nedtid orsakad av rimligt schemalagt underhåll som meddelas i förväg.

Detta SLA-avsnitt gäller inte funktionen Dedicated IP för Proton VPN Business- och Enterprise-prenumerationer. För att säkerställa bästa möjliga redundans för dessa tjänster rekommenderar vi kunder att konfigurera reservservrar via administratörens kontrollpanel.

6. Skadeslöshetsförbindelse

Du godkänner att Företaget, och eventuella moderbolag, dotterbolag, tjänstemän, styrelseledamöter, anställda, ombud eller tredjepartsleverantörer (de ”Skadeslösa Parterna”) inte kan hållas ansvariga för något anspråk, krav eller skadestånd från tredje part, inklusive rimliga advokatarvoden, som uppstår till följd av din användning av ditt konto eller Tjänsterna. Du samtycker till att de Skadeslösa Parterna inte kommer att ha något ansvar i samband med sådana tredjepartsanspråk, krav eller skador, och du samtycker till att ersätta alla och alla resulterande förluster, skador, domar, utmärkelser, kostnader, utgifter och advokatarvoden och rättegångskostnader för de Skadeslösa Parterna i samband med detta. Du kommer också att hålla de Skadeslösa Parterna skadeslösa från och mot alla tredjepartsanspråk, krav eller skador som uppstår till följd av din användning av ditt Konto eller Tjänsterna.

7. Integritet

Vår Integritetspolicy och dess underpolicyer förklarar hur vi hanterar och skyddar dina personuppgifter och din integritet i relation till ditt konto, din användning av Tjänsterna och ditt surfande på webbplatsen proton.me eller protonvpn.com(nytt fönster). Genom att godkänna dessa Villkor och för att kunna använda Tjänsterna godkänner du också vår Integritetspolicy och dess underordnade policyer.

Om Företaget, vid tillhandahållandet av Tjänsterna, behandlar personuppgifter på användarens vägnar (där användaren agerar som Personuppgiftsansvarig) som omfattas av EU:s allmänna dataskyddsförordning (GDPR), ska företagets personuppgiftsbiträdesavtal gälla.

8. Immateriella rättigheter

Alla varumärken, servicemärken, logotyper, handelsnamn och andra äganderättsliga beteckningar för PROTON (”PROTON-varumärkena”) som visas på denna webbplats är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Företaget, och många av PROTON-varumärkena är registrerade hos U.S. Patent and Trademark Office och hos flera varumärkeskontor runt om i världen. Se t.ex. U.S. Reg. Nr. 4,751,245, 4,754,889; CH Reg. Nr. 662,183; EU Reg. Nr. 17,893,097. Inget i dessa användarvillkor ska tolkas som att det beviljar, genom underförståelse, estoppel eller på annat sätt, någon licens eller rätt att använda något av Proton-varumärkena utan vårt skriftliga medgivande i förväg i varje enskilt fall. All goodwill som genereras från användningen av Proton-varumärkena kommer uteslutande att tillfalla Företaget.

9. Betalningsvillkor

Prenumerationer på Tjänsterna debiteras månadsvis, årsvis eller vartannat år beroende på ditt val. Efter den inledande perioden förnyas prenumerationen automatiskt för den varaktighet som angavs vid ditt ursprungliga köp och du kommer att debiteras i enlighet därmed, såvida den inte avbryts eller ändras av dig. Kreditsaldon dras automatiskt av i enlighet därmed. Du är ansvarig för att hålla betalningsinformationen i samband med ditt Konto uppdaterad.

Priserna som visas på våra webbplatser och appar vid tidpunkten för ditt ursprungliga köp kan ändras. Om förnyelsepriset har ändrats kommer du att debiteras det då gällande priset vid tidpunkten för förnyelsen av din prenumeration. Om du inte vill fortsätta att använda våra betaltjänster måste du säga upp din prenumeration före dess förnyelsedatum genom att besöka din kontopanel och följa stegen för att säga upp prenumerationen. Om du inte kan komma åt din kontopanel kan du säga upp din prenumeration genom att kontakta vår kundsupport.

Du kan säga upp din prenumeration inom 30 dagar efter det första köpet och få en återbetalning för eventuell oanvänd del av tjänsteperioden. Här avser eventuell oanvänd del av tjänsteperioden de proportionerligt återstående hela dagarna av prenumerationsperioden. Återbetalningar kommer att behandlas inom 30 dagar från begäran. Vi kan också ge dig en fullständig återbetalning på begäran om du använder Proton VPN eller Proton Drive. För att begära en återbetalning, vänligen kontakta oss via vårt supportformulär. För tydlighetens skull måste både avbokningen och begäran om återbetalning göras inom 30-dagarsperioden. Betalningar som görs med kontanter eller banköverföringar är inte återbetalningsbara. Återbetalningar kan endast begäras en gång per användare. Detta återbetalningsalternativ är endast tillämpligt för användare som har prenumererat på Protons tjänster direkt via Protons officiella kanaler (webbplats och appar). Om du har prenumererat på Protons tjänster via en tredje part, se deras respektive återbetalningspolicy.

Efter den ovannämnda 30-dagarsperioden är de tjänster som tillhandahålls av företaget inte återbetalningsbara och eventuell återbetalning eller kredit som ges kommer att ske efter företagets eget gottfinnande. Betalda konton som avslutas på grund av brott mot dessa villkor kommer att förlora alla betalningar och krediter och är inte berättigade till återbetalning. Om du avslutar ditt Konto före löptidens utgång av bekvämlighetsskäl på grundval av en specifik förordning som tillåter dig att göra det (inklusive men inte begränsat till kapitel VI i EU:s datalag), samtycker du till att avgifter för tidig uppsägning tillämpas, där dessa uppsägningsavgifter motsvarar återstoden av den betalning som annars skulle ha förfallit för den överenskomna löptiden för din Kontoprenumeration.

Om Företaget av någon anledning väljer att utfärda en återbetalning, kommer Företaget endast att återbetala i den ursprungliga betalningsvalutan och till den ursprungliga betalningsmetoden. Om du begär att ett kreditsaldo ska konverteras mellan olika valutor som Företaget stöder, har Företaget rätt att bestämma vilken växelkurs som ska tillämpas.

Om du är en företagsanvändare kan du vara berättigad till en kostnadsfri provperiod när du prenumererar på ett Proton Business-paket. I så fall ska längden på den kostnadsfria provperioden anges vid registreringen. När provperioden löper ut kommer du att registreras för en fullfjädrad betalprenumeration (som i sig också förnyas automatiskt) och kommer att debiteras enligt ditt Proton Business-paket, såvida du inte säger upp din prenumeration före slutet av provperioden genom att besöka din kontopanel och följa stegen för att säga upp prenumerationen. Om du inte kan komma åt din kontopanel kan du säga upp din prenumeration genom att kontakta vår kundsupport. Proton kan när som helst ändra de berättigade paketen och/eller längden på den kostnadsfria provperioden, inklusive att sluta erbjuda kostnadsfria provperioder. Varje företagsanvändare kan endast dra nytta av uppsägningen under en kostnadsfri provperiod en gång.

Om du inte fullgör din betalningsskyldighet som användare av ett betalt konto kan ditt konto, efter vårt gottfinnande, automatiskt nedgraderas till ett gratiskonto efter att betalningen inte har genomförts. Om ditt konto överskrider gränserna för vår gratisprenumerationsnivå (till exempel, men inte begränsat till, genom att överskrida lagringskapaciteten eller ha underanvändare) efter nedgraderingen, kommer ditt konto att sättas i ett förfallet begränsat tillstånd som kommer att begränsa användningen av funktionerna på kontot.

Gränserna för förfallna begränsade konton är följande:

  • Om ditt konto överskrider gränsen för lagringskapacitet kommer ditt konto att hindras från att ta emot e-post, skicka e-post med bilagor, skapa nya kalenderhändelser och ladda upp filer till din Drive (du kan dock fortfarande skicka e-post utan bilagor och ta emot e-post från Proton);
  • Om ditt konto är ett organisationskonto med underanvändare och/eller inbjudna användare kommer din(a) anpassade domän(er) att inaktiveras, dina underanvändare kommer att begränsas och/eller dina inbjudna användare kommer att separeras från ditt konto.

Vi kan radera konton i ett förfallet begränsat tillstånd, och/eller delar av eller alla data de innehåller efter 12 månader i det tillståndet. Följande åtgärder från din sida kommer att ta bort kontot från det tillståndet:

  • Prenumerera på en betalnivå med en giltig betalningsprenumeration, förutsatt att en sådan betalnivå täcker de funktioner du använder
  • Ta bort överskottsfunktioner (till exempel genom att minska din använda lagringskapacitet eller ta bort underanvändare så att de inte överskrider gränserna för ett gratispaket).

Prenumerationer och krediter är kopplade till det konto de ursprungligen köptes för och kan inte överföras till ett annat konto.

Om du förlitar dig på tvist- eller återbetalningsmekanismer från tredjepartsbetalningsprocessorer avsäger du dig din rätt till ovannämnda återbetalning från Företaget och samtycker till att förlita dig på tvistlösningsförfarandet hos tredjepartsbetalningsprocessorn. Dessutom, om resultatet av tvist- eller återbetalningsmekanismerna gör att företaget blir ansvarigt för ytterligare kostnader (t.ex. tvistavgift), godkänner du att företaget debiterar det beloppet på ditt konto. I händelse av en tvist eller återbetalning förbehåller vi oss rätten att stänga av ditt konto tills tvisten är löst.

Att delta i Protons referensprogram (genom att bjuda in en tredje part att skapa ett konto och använda en tjänst genom den dedikerade processen i tjänsten) kan belöna dig med krediter på ditt konto och/eller ytterligare funktioner (såsom lagringsutrymme) för ditt konto, baserat på tillgänglighet och specifika kampanjer. Dessa förmåner tillhandahålls av Proton efter eget gottfinnande och ingen referensaktivitet ska berättiga dig till krediter, ytterligare funktioner och/eller en rätt till betalning från Proton. Referenser är avsedda att vara privata direkta rekommendationer av tjänsterna och varje referens som görs via en offentlig plattform och/eller webbplats kommer inte att leda till någon belöning och kan leda till att du inte är berättigad till framtida referensförmåner. För att undvika alla tvivel erbjuds ingen monetär ersättning av Proton för någon sådan referens, om inte annat skriftligen överenskommits av Proton.

10. Ändring av paket eller faktureringscykel

Ändring av paket

Om du väljer ett nytt betalpaket kommer din prenumeration att uppdateras omedelbart, och du kommer att få en proportionell kredit för den oanvända delen av ditt tidigare paket som automatiskt kommer att tillämpas på ditt konto.

Det går att skapa ytterligare adresser (alias) med betalpaket. När du har nått gränsen för alias kan du skapa fler genom att uppgradera ditt paket eller köpa fler alias beroende på ditt paket.

Du kan ta bort upp till ett alias per år. I övrigt kan alias i allmänhet inte tas bort. Denna gräns gäller inte för anpassade domäner.

Uppsägning av paket

Om du inte vill att ditt paket ska förnyas måste du nedgradera ditt paket före slutet av din prenumerationsperiod.

Om du har ett Proton VPN Plus-konto, när du säger upp ditt Proton VPN Plus-paket (nedgraderar), tillämpas uppsägningen i slutet av den aktuella cykeln.

Om du har ett Proton VPN Essentials-, Business- eller Enterprise-konto kan du säga upp din prenumeration genom att skicka ett uppsägningsmeddelande till din kontorepresentant eller via vårt kundsupportformulär senast 30 dagar före förnyelsen av din prenumeration. När du gör det tillämpas uppsägningen i slutet av den aktuella cykeln. Om du meddelar oss mindre än 30 dagar före förnyelsedatumet för din prenumeration förnyas ditt paket för ytterligare en period och kommer att sägas upp i slutet av den nya förnyelsecykeln.

För alla andra paket, tar Proton inte automatiskt bort betalda funktioner för din räkning (till exempel, om du överskrider lagringskvoten för gratispaketet, raderar vi inte slumpmässigt data för att passa lagringskvoten för gratispaketet), så du måste först ta bort betalda funktioner innan du nedgraderar. Om du nedgraderar före slutet av din prenumerationsperiod kommer vi att ge dig en kontokredit för den oanvända delen av din prenumeration. Krediter som erhålls på detta sätt måste användas inom 24 månader eller så löper de ut.

Ändring av faktureringscykel

Om du ökar faktureringscykeln för din prenumeration (t.ex. från 1 månad till 1 år) tillämpas ändringen i slutet av din nuvarande prenumerationscykel.

11. Ändring av användarvillkoren

Inom gränserna för tillämplig lag förbehåller sig Företaget rätten att granska och ändra dessa Villkor när som helst. Så länge du använder ditt Konto eller Tjänsterna är du ansvarig för att regelbundet granska dessa Villkor. Fortsatt användning av ditt Konto eller Tjänsterna, inklusive att inte radera ditt Konto efter att sådana ändringar har utförts, ska utgöra ditt samtycke till dem. De senaste Villkoren kommer att gälla framöver och för alla tvister eller problem som uppstår efter att Villkoren har uppdaterats.

12. Avskiljbarhet

Om någon av bestämmelserna i dessa Villkor av en domstol eller annan tribunal med behörig jurisdiktion anses vara ogiltig eller overkställbar, ska sådana bestämmelser, om de inte väsentligt påverkar hela avsikten och syftet med dessa Villkor eller om inte annat anges häri, begränsas eller elimineras i minsta möjliga utsträckning och ersättas med en giltig bestämmelse som bäst förkroppsligar avsikten med dessa Villkor, så att dessa Villkor förblir i full kraft och verkan.

13. Tillämplig lag och språk

Detta avsnitt definierar olika regler beroende på om du använder Protons tjänster i affärssyfte (företagsanvändare) eller som konsumentanvändare, och om det senare, var du är bosatt. Se det avsnitt som gäller för dig.

Om du är en företagsanvändare (var som helst i världen) eller en konsument (bosatt utanför Amerikas förenta stater), samtycker du till att dessa Villkor i alla avseenden ska regleras av Schweiz materiella lagar, i den maximala utsträckning som lagen tillåter. Alla tvister, åtgärder, anspråk eller andra kontroverser som uppstår ur eller på något sätt relaterar till dessa villkor, ditt konto, tjänsterna, din användning av (eller brist på användning av) eller åtkomst till (eller brist på åtkomst till) ditt konto eller tjänsterna, eller någon reklam, marknadsföring eller annan kommunikation mellan dig och företaget, oavsett om de är baserade på kontrakt, garanti, skadestånd, stadgar, förordning, författning или någon annan juridisk eller rättvis grund, ska vara föremål för jurisdiktionen hos de behöriga domstolarna i kantonen Genève och avsnitt 13.1 nedan gäller inte. Genom att använda ditt konto eller tjänsterna samtycker du oåterkalleligen till att domstolarna i kantonen Genève ska ha exklusiv jurisdiktion för att avgöra alla tvister eller anspråk (inklusive utomobligatoriska tvister eller anspråk) som uppstår ur eller på något sätt relaterar till dessa villkor eller dess ämne eller utformning i den utsträckning det är tillåtet enligt lag.

Om du är en konsumentanvändare som är bosatt i Amerikas förenta stater, samtycker du i den utsträckning det är tillåtet enligt lag till jurisdiktionen hos domstolarna i kantonen Genève för att avgöra alla tvister eller anspråk (inklusive utomobligatoriska tvister eller anspråk) som uppstår ur eller på något sätt relaterar till dessa villkor eller dess ämne eller utformning och samtycker till att alla sådana anspråk som väcks i Schweiz i alla avseenden ska regleras av Schweiz materiella lagar. Du samtycker vidare till att för alla tvister, åtgärder, anspråk eller andra kontroverser som uppstår ur eller på något sätt är relaterade till dessa Villkor, ditt Konto, Tjänsterna, din användning av (eller brist på användning av) eller tillgång till (eller brist på tillgång till) ditt Konto eller Tjänsterna, eller någon reklam, marknadsföring eller annan kommunikation mellan dig och Företaget, oavsett om den är baserad på avtal, garanti, skadestånd, lag, förordning, stadga eller någon annan rättslig eller skälig grund, om den väcks i USA och befinns ha jurisdiktion i USA, ska den tolkas och verkställas i enlighet med lagarna i den delstat där du är bosatt; förutsatt dock att skiljedomsbestämmelserna häri ska regleras av Federal Arbitration Act och American Arbitration Association ("AAA") Consumer Arbitration Rules ("AAA-reglerna"), som beskrivs mer utförligt nedan i avsnitt 13.1. En utskriven version av dessa Villkor och av alla relaterade meddelanden som ges i elektronisk form ska vara tillåtlig i rättsliga eller administrativa förfaranden som baseras på eller är relaterade till dessa Villkor i samma utsträckning som andra dokument och register som ursprungligen genererats och underhållits i tryckt form.

13.1. Bindande skiljedomsavtal och undantag från grupptalan

Dessa användarvillkor innehåller ett undantag för grupptalan samt en skiljedomsbestämmelse, som kräver att du skiljer alla anspråk (med vissa undantag) som du kan ha på individuell basis. Skiljedom på individuell basis innebär att du inte kommer att ha, och att du avstår från, rätten att få dina anspråk avgjorda av en domare eller jury, och att du inte får fortsätta i en grupptalan, konsoliderad eller representativ egenskap i något forum, som beskrivs mer i detalj nedan. Du har rätt att välja bort skiljeförfarande och/eller undantag från grupptalan, vilket förklaras nedan. Läs detta avsnitt och avsnittet om undantag från grupptalan noggrant – det kan avsevärt påverka dina lagliga rättigheter, inklusive din rätt att väcka talan i domstol och att få dina anspråk prövade av en jury. Det innehåller förfaranden för obligatoriskt bindande skiljeförfarande och ett undantag från grupptalan.

Informell tvistlösning. Den part som gör gällande en tvist ska först i god tro försöka lösa den genom att ge den andra parten ett skriftligt meddelande enligt nedan som beskriver fakta och omständigheter (inklusive relevant dokumentation) och ge den mottagande parten 30 dagar på sig att svara. Både du och Företaget är överens om att detta tvistlösningsförfarande är en förutsättning som måste uppfyllas innan något skiljeförfarande inleds mot den andra parten.

Bindande skiljedomsavtal

Skiljedomsavtalets omfattning. Medvetna om de höga kostnaderna för rättsliga tvister, inte bara i dollar utan i tid och energi, samtycker både du och företaget till att alla tvister, åtgärder, anspråk eller andra kontroverser som uppstår ur eller på något sätt relaterar till dessa villkor, ditt konto, tjänsterna, din användning av (eller brist på användning av) eller åtkomst till (eller brist på åtkomst till) ditt konto eller tjänsterna, eller någon reklam, marknadsföring eller annan kommunikation mellan dig och företaget, oavsett om de är baserade på kontrakt, garanti, skadestånd, stadgar, förordning, författning eller någon annan juridisk eller rättvis grund, ska lösas uteslutande genom slutligt och bindande individuellt skiljedomsförfarande, och parterna avsäger sig uttryckligen alla rättigheter att överklaga ett beslut eller en dom från skiljedomaren eller att söka bekräftelse på ett beslut eller en dom från skiljedomaren i den utsträckning det är tillåtet enligt tillämplig lag. "Tvist" kommer att ges den bredast möjliga innebörd som tillåts enligt lag. Alla Skadeslösa Parter är avsedda förmånstagare av detta bindande skiljedomsavtal och undantag från grupptalan.

Detta skiljedomsavtal täcker och inkluderar tröskelfrågor om skiljbarhet. Skiljemannen, och inte någon federal, statlig eller lokal domstol eller myndighet, ska ha exklusiv befogenhet att lösa alla tvister som uppstår ur eller är relaterade till bildandet, existensen, omfattningen, giltigheten, tolkningen, tillämpligheten eller verkställbarheten av detta skiljedomsavtal, eller någon del av det, eller av dessa Villkor, inklusive, men inte begränsat till, alla anspråk på att hela eller någon del av detta skiljedomsavtal eller Villkoren är ogiltiga eller kan ogiltigförklaras. Om någon part är oense om huruvida den föregående bestämmelsen (eller någon del av detta skiljedomsavtal, inklusive utan begränsning bestämmelserna om skiljedom) kan verkställas eller om den är tillämplig på tvisten, är parterna överens om att skiljemannen kommer att avgöra den tvisten. Trots det föregående är parterna dock överens om att varje fråga som rör giltigheten av undantaget från grupptalan nedan måste avgöras av en domstol, och en skiljeman har inte befogenhet att överväga giltigheten av undantaget från grupptalan. Både du och Företaget förstår och samtycker till att vi avstår från vår rätt att stämma eller gå till domstol för att hävda eller försvara våra rättigheter, med undantag för vad som anges nedan.

Undantag. Trots återstoden av detta bindande skiljedomsavtal är du och Företaget överens om att följande typer av tvister kommer att lösas i domstol, om inte både du och Företaget kommer överens om att överlämna tvisten till skiljedom enligt detta bindande skiljedomsavtal: (1) tvister eller anspråk inom jurisdiktionen för en domstol för mindre tvister i enlighet med den jurisdiktion och de dollar-gränser som kan gälla, så länge den väcks och upprätthålls som en individuell tvist och inte som en grupp-, representativ- eller konsoliderad talan eller förfarande; (2) tvister eller anspråk där den enda formen av lättnad som söks är föreläggande (inklusive offentligt föreläggande); eller (3) immaterialrättsliga tvister.

För att undvika tvivel förhindrar avståendet från rätten att väcka talan i eller på annat sätt delta i en grupptalan, representativ eller konsoliderad talan eller förfarande som anges i bestämmelsen om undantag från grupptalan nedan dig inte från att söka offentligt föreläggande i en individuell kapacitet i den utsträckning det i övrigt är tillåtet enligt lag.

Du och Företaget är också överens om att för tvister eller anspråk där både föreläggande (inklusive offentligt föreläggande) och icke-föreläggande söks, kommer du och Företaget först att överlämna tvisten eller anspråket för icke-föreläggande till skiljedom enligt detta avsnitt. Skiljemannen kommer inte att tillåtas att bevilja föreläggande (om inte parterna ömsesidigt kommer överens om annat). När skiljedomen i tvisten eller anspråket om icke-föreläggande har avslutats, kan du och/eller Företaget söka föreläggande (inklusive offentligt föreläggande) i domstol i den utsträckning det är tillåtet enligt lag.

All rättslig prövning i domstol av de ovannämnda typerna av tvister (med undantag för mål i domstolar för mindre tvister) får endast inledas i en federal eller statlig domstol som är belägen i det county (eller den församling) och den delstat där du är bosatt, och du och Företaget samtycker båda till dessa domstolars jurisdiktion för sådana ändamål. Oavsett om de föregående typerna av tvister i detta avsnitt löses av en domstol eller genom skiljedom, är du och Företaget överens om att tvisten är föremål för bestämmelsen om undantag från grupptalan som anges nedan.

Hur skiljeförfarande fungerar. Vardera parten kan inleda ett skiljeförfarande för en tvist, som kommer att avgöras genom slutgiltigt och bindande skiljeförfarande, med engelska som språk, administrerat av AAA enligt de då gällande AAA-reglerna (dessa regler anses vara införlivade genom hänvisning i detta avsnitt, och från och med datumet för dessa Villkor), och parterna avstår uttryckligen från alla rättigheter att överklaga någon order eller dom från skiljemannen eller söka bekräftelse på en order eller dom från skiljemannen i den utsträckning som tillämplig lag tillåter.

Om inte du och företaget kommer överens om annat, inklusive att genomföra skiljeförfarandet via telefon eller videokonferens, ska alla skiljeförhandlingar äga rum i det län (eller församling) och den delstat där du är bosatt, såvida inte skiljedomaren anser att en annan plats skulle vara mer lämplig för parterna. Betalning av alla ansöknings-, administrations- och skiljemannakostnader och utgifter kommer att regleras av AAA-reglerna, med undantag för att om du kan visa att sådana kostnader och utgifter som du är skyldig enligt dessa regler skulle vara oöverkomligt dyrare än ett domstolsförfarande, kommer Företaget att betala beloppet för alla sådana kostnader och utgifter som skiljemannen anser vara nödvändiga för att förhindra att skiljeförfarandet blir oöverkomligt dyrare än ett domstolsförfarande (med förbehåll för eventuell återbetalning enligt nedan).

Varje part är ansvarig för sina egna advokatarvoden och utgifter, och Företaget kommer inte att betala dina advokatarvoden eller utgifter förutom i den utsträckning som skiljemannen beordrar det. Om du vinner i skiljeförfarandet har du dock rätt till ett arvode för rimliga advokatarvoden och utgifter i den utsträckning det är tillåtet enligt tillämplig lag och beordrat av skiljemannen. Om skiljemannen fastställer att det anspråk du framställde i skiljeförfarandet är oseriöst enligt Federal Rule of Civil Procedure 11, eller väckt i ett otillbörligt syfte, samtycker du till att ersätta Företaget för alla avgifter i samband med skiljeförfarandet som betalats av Företaget och som du annars skulle ha varit skyldig att betala enligt AAA-reglerna.

Vid bedömningen av om en talan är oseriös kan skiljemannen överväga om Företaget har erbjudit dig en fullständig återbetalning av den summa du betalade för varor du köpt från Företaget eller på annat sätt har erbjudit dig full gottgörelse i förhållande till ditt individuella anspråk. Om skiljemannen vid slutgiltigt avgörande av ärendet finner att din tvist inte var oseriös, kommer Företaget att ersätta eventuella ansökningsavgifter som du har betalat och som inte på annat sätt har ersatts. Dom på skiljedomen kan registreras i vilken domstol som helst som har jurisdiktion. Alla skiljeförfaranden enligt dessa Villkor kommer att ske på individuell basis – gruppskiljeförfaranden och grupptalan är inte tillåtna. Du förstår att genom att godkänna dessa Villkor avstår både du och Företaget från rätten till rättegång med jury eller att delta i en grupptalan eller ett gruppskiljeförfarande.

Avstående från grupptalan. I den utsträckning det är tillåtet enligt tillämplig lag samtycker du och företaget till att alla förfaranden för att lösa en tvist, ett anspråk eller en kontrovers ska väckas och genomföras endast i respektive parts individuella kapacitet och inte som en del av någon grupptalan (eller påstådd grupptalan), konsoliderad talan, talan med flera kärande eller representativ talan eller förfarande (”grupptalan”). Du och Företaget avstår från rätten att delta som kärande eller gruppmedlem i någon grupptalan. Du och Företaget avstår uttryckligen från all möjlighet att upprätthålla en grupptalan i något forum. Om tvisten är föremål för skiljedom kommer skiljemannen inte att ha befogenhet att kombinera eller aggregera anspråk, genomföra en grupptalan eller meddela ett avgörande till någon person eller enhet som inte är part i skiljeförfarandet. Vidare är du och Företaget överens om att skiljemannen inte får konsolidera förfaranden för mer än en persons anspråk, och den får inte på annat sätt leda någon form av grupptalan. För att undvika tvivel kan du dock söka offentligt föreläggande i den utsträckning som lagen tillåter och i enlighet med undantagsklausulen ovan.

Om detta undantag från grupptalan begränsas, ogiltigförklaras eller befinns vara overkställbart, ska parternas avtal om skiljedom vara ogiltigt med avseende på ett sådant förfarande så länge förfarandet tillåts fortsätta som en grupptalan, om inte parterna ömsesidigt kommer överens om annat. Om en domstol beslutar att begränsningarna i denna paragraf anses vara ogiltiga eller overkställbara, måste alla förmodade grupptalan, privata åklagare eller konsoliderade eller representativa talan väckas i en domstol med korrekt jurisdiktion och inte i skiljedom.

Bestämmelse om avstående och tillämplig lag. Du har rätt att avstå och inte vara bunden av skiljedomsbestämmelserna, inklusive eller exklusive undantaget för grupptalan som anges i dessa villkor, genom att skicka ett skriftligt meddelande om ditt beslut att avstå till:

Proton AG

Attn: Juridik

Route de la Galaise 32,

1228 Plan-les-Ouates

Genève, Schweiz

Meddelandet om avstående måste skickas till den ovannämnda adressen inom 30 kalenderdagar efter att du först godkänt dessa Villkor. Om du inte avstår i enlighet med detta avsnitt inom 30-dagarsperioden, kommer detta skiljedomsavtal att bli fullt gällande och bindande från och med det datum du först godkände dessa Villkor. Om du endast avstår från skiljedomsbestämmelserna, och inte också från undantaget från grupptalan, gäller fortfarande undantaget från grupptalan. Du får inte endast avstå från undantaget från grupptalan, men inte från de andra skiljedomsbestämmelserna.

Detta bindande skiljedomsavtal och undantag från grupptalan styrs av, och tolkas, konstrueras och verkställs i enlighet med Federal Arbitration Act och annan tillämplig federal lag. I den utsträckning delstatlig lag är tillämplig på någon aspekt av detta bindande skiljedomsavtal och undantag från grupptalan, eller på några tvister och anspråk som täcks av detta bindande skiljedomsavtal och/eller undantag från grupptalan, kommer lagarna i den delstat där du är bosatt att gälla. Vi kommer att meddela om alla väsentliga ändringar av detta bindande skiljedomsavtal och/eller undantag från grupptalan (vilket kan uppfyllas genom att uppdatera dessa Villkor, om inte annat är tillåtet enligt lag, i enlighet med bestämmelserna i avsnittet "Ändring av användarvillkoren"), i vilket fall du kommer att ha rätt att avstå från skiljedomsbestämmelserna och/eller undantaget från grupptalan inom 30 dagar efter en sådan ändring, i enlighet med villkoren ovan. Med undantag för vad som anges ovan angående bestämmelsen om undantag från grupptalan, om någon del av dessa skiljedomsbestämmelser anses vara ogiltig eller overkställbar, kommer det inte att ogiltigförklara de återstående delarna av dessa skiljedomsbestämmelser. Endast skiljemannen är behörig att göra bestämningar om omfattningen, giltigheten eller verkställbarheten av detta bindande skiljedomsavtal, inklusive om någon tvist faller inom dess räckvidd, som anges ovan. Parterna är dock överens om att varje fråga som rör giltigheten av undantaget från grupptalan ovan måste avgöras av en domstol, som anges ovan, och en skiljeman har inte befogenhet att överväga giltigheten av undantaget.

14. Övrigt

Dessa Villkor påverkar inte dina lagstadgade rättigheter eller dina juridiska rättigheter, om några, som konsument.

Rubriker är endast för referensändamål och definierar, begränsar, tolkar eller beskriver inte på något sätt omfattningen av ett sådant avsnitt.

Vår underlåtenhet att upprätthålla någon bestämmelse i dessa Villkor ska inte utgöra ett avstående från den eller någon annan bestämmelse.

Vi kan överlåta dessa Villkor helt eller delvis. Dessutom kan vi delegera våra rättigheter och skyldigheter eller använda entreprenörer eller agenter för att uppfylla våra skyldigheter enligt dessa Villkor.

Dessa villkor utgör hela avtalet mellan dig och oss i samband med din användning av ditt konto eller tjänsterna, och de ersätter all tidigare eller samtidig kommunikation och alla förslag, vare sig de är elektroniska, muntliga eller skriftliga mellan dig och företaget med avseende på ditt konto eller tjänsterna.

I händelse av avvikelse mellan den engelska versionen av dessa Villkor och någon översatt version, ska den engelska versionen ha företräde.