Proton

Términos de servicio

Última modificación: 15 de marzo de 2023

Al utilizar el sitio web proton.me y hacer uso de una cuenta de Proton (la "Cuenta") y de todas sus funciones, incluidas Proton Mail, Proton Calendar, Proton Drive y Proton VPN (los "Servicios"), acepta los términos de servicio que se exponen a continuación (los "Términos"). Estos Términos engloban todas las funciones presentes y futuras a las que pueda acceder mediante su Cuenta. Los Servicios los gestiona Proton AG ("Nosotros", la "Empresa"), una empresa suiza sita en Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Ginebra (Suiza).

Si acepta estos Términos en nombre de una compañía u otra entidad legal, declara que tiene la autoridad suficiente para vincular a los presentes Términos a dicha entidad, a sus filiales y a todos los usuarios que accedan a los Servicios mediante su Cuenta. Carecer de dicha autoridad significa no contar con la autorización pertinente para utilizar los Servicios.

Usuarios de los Servicios

Los Servicios se prestan exclusivamente a mayores de 13 años o a menores que cuenten con el consentimiento de sus padres o tutores legales para abrir y tener una Cuenta.

Los Servicios solo se proporcionan a personas. No se permite crear cuentas mediante bots ni métodos automatizados, por lo que se cerrarán aquellas que así se hayan abierto.

El usuario es el único responsable de todas las acciones realizadas haciendo uso de los Servicios.

Uso autorizado de los Servicios

Acepta no usar los Servicios para ninguna actividad ilegal o prohibida como, entre otras, las siguientes:

  1. Perjudicar el funcionamiento de las redes y servidores de la Empresa al tiempo que hace uso de los Servicios;
  2. Acceder, compartir, descargar o subir contenido ilegal como, por ejemplo, material de abuso sexual infantil o relacionado con la pedofilia;
  3. Quebrantar o vulnerar los derechos de propiedad intelectual de la Empresa o de un tercero;
  4. Acosar, abusar, insultar, dañar, difamar, calumniar, menospreciar, intimidar o discriminar a otra persona por motivos de género, orientación sexual, religión, etnia, raza, edad, nacionalidad o discapacidad;
  5. Negociar, vender o transferir de modo alguno la titularidad de una Cuenta a un tercero (a excepción de las Cuentas Vitalicias, cuya venta o intercambio es posible exclusivamente a través de la Empresa);
  6. Promover actividades ilegales o proporcionar información formativa a otras partes para cometer actividades ilegales;
  7. Poseer varias Cuentas gratuitas (por ejemplo, crear registros en masa o crear y/o poner en funcionamiento un gran número de Cuentas gratuitas para una única organización o individuo);
  8. Pagar la suscripción con métodos de pago fraudulentos (véase una tarjeta de crédito robada, por ejemplo);
  9. Participar en actividades relacionadas con el spam, que supone el envío telemático de mensajes o contenido irrelevante o no solicitado, normalmente, a un gran número de destinatarios y con el fin evidente de difundir publicidad, ataques de phishing, malware o virus;
  10. Enviar correos basura, masivos o de listas de distribución a personas que no hayan aceptado específicamente que se les incluyera en tales listas. Se compromete a no utilizar los Servicios para almacenar o compartir contenidos que infrinjan la ley o los derechos de un tercero;
  11. Tratar de acceder, rastrear o establecer conexión con otros dispositivos informáticos sin la debida autorización (es decir, toda forma de "hackeo" no autorizado);
  12. Recomendarse a sí mismo o simulando ser otra persona para beneficiarse indebidamente de las ventajas de nuestro programa de recomendaciones.

Se suspenderá de inmediato toda Cuenta en la que se detecte cualquiera de las actividades no autorizadas mencionadas.

La Empresa también puede cancelar las Cuentas que se utilizan para actividades ilegales que no se enumeran en la presente sección, particularmente en respuesta a las órdenes de las autoridades competentes que denuncien dicha actividad ilegal.

La Empresa se reserva el derecho de suspender o eliminar las cuentas gratuitas que lleven inactivas durante un periodo ininterrumpido de 12 meses. Si desea más información al respecto, le instamos a que lea nuestra política de cuentas inactivas.

En caso de que quiera impugnar la suspensión de su cuenta, presente una apelación a través de nuestro Formulario de recurso por uso indebido.

Garantías y responsabilidad limitadas

La Empresa no ofrece garantía alguna sobre la fiabilidad de los Servicios ni en relación a la seguridad de los datos de los usuarios, a pesar de que hará todo lo que esté en su mano en este sentido. El Servicio se proporciona "tal cual", por lo que usted acepta no responsabilizar a la Empresa ni solicitar indemnización alguna por los daños que pudieran surgir como resultado de la pérdida de uso, datos o beneficios relacionados con la prestación del Servicio ni por la no prestación de tal Servicio.

La Empresa no tiene la obligación de almacenar o reenviar el contenido de las cuentas dadas de baja, y no tenemos tampoco la obligación de conservar los mensajes o el contenido de las cuentas que alcancen el límite de almacenamiento.

Tampoco responsabilizará a la Empresa ni solicitará que se le indemnice si se divulga material confidencial involuntariamente debido a algún fallo de seguridad o vulnerabilidad en la prestación de los Servicios.

Dada la naturaleza cifrada de los Servicios, reconoce que la Empresa no tiene la capacidad ni la obligación de recuperar sus datos si pierde la contraseña.

Acuerdo de nivel de servicio (SLA)

La Empresa tiene el objetivo de ofrecer una disponibilidad del servicio mínima del 99,95 % a quienes poseen Cuentas de Proton for Business. Si el tiempo de inactividad en cualquier mes supera el 0,05 % de ese mes, la Empresa asignará créditos a la Cuenta de usuario correspondiente. Los créditos de servicio se usarán a petición del usuario y se aplicarán al saldo adeudado al final del siguiente ciclo de facturación (ya sea mensual o anual).

La Empresa calcula los créditos de servicio de la siguiente manera:

  • Si el tiempo de actividad mensual es inferior al 99,95 % pero igual o superior al 99 %, los créditos de servicio equivalen al 10 % del coste mensual del Servicio.
  • Si el tiempo de actividad mensual es inferior al 99 %, los créditos de servicio equivalen 30 % del coste del Servicio.

Se excluirá de los cálculos del tiempo de inactividad todo lo siguiente:

  • Problemas causados por factores que se escapan del control razonable de la Empresa.
  • Problemas derivados de cualquier acción o inacción de un usuario o un tercero.
  • Problemas que tienen su origen en el equipo del usuario o en el de un tercero, pues quedan fuera del control principal de la Empresa. A modo aclaratorio: la Empresa no proporciona servicios de internet ni de conexión, por lo que cualquier problema de funcionamiento en este sentido se considerará ajeno al control principal de la Empresa;
  • Problemas que surjan por la suspensión o cancelación por parte de la Empresa de los derechos de uso del Servicio de conformidad con los Términos.
  • Inactividad causada por labores de mantenimiento razonables que se programan y se anuncian con antelación.

Indemnización

Acepta que tanto la Empresa como cualquier matriz, subsidiaria, directivo, empleado o contratista externo no se harán responsables de ninguna reclamación, demanda ni daño de terceros, incluidos los honorarios razonables de abogados, que surjan de su uso de los Servicios.

Privacidad

En nuestra Política de privacidad y las respectivas subpolíticas le informamos de cómo utilizamos y protegemos sus datos personales y su privacidad cuando hace uso de su Cuenta y los Servicios, así como cuando navega por el sitio web proton.me. Al aceptar los presentes Términos y poder utilizar los Servicios, también acepta nuestra Política de privacidad y sus subpolíticas.

Si durante la prestación de los Servicios la Empresa trata, en nombre del usuario (en cuyo caso, el usuario actuará como Responsable del tratamiento de datos), cualquier dato personal que se deba regir por el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) de la UE, será de aplicación el acuerdo para el tratamiento de datos de la empresa.

Propiedad intelectual

Todas las marcas comerciales, marcas de servicio, logotipos, nombres comerciales y demás designaciones propias de PROTON (las "Marcas comerciales de PROTON") que aparecen en este sitio web son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de la Empresa; muchas de las Marcas comerciales de PROTON están registradas en la Oficina de Patentes y Marcas de EE. UU. y en numerosas oficinas de marcas de todo el mundo. Véanse, por ejemplo, las patentes registradas en EE. UU. con los números 4 751 245 y 4 754 889; en Suiza. con el número 662 183; y en la UE con el número 17 893 097. Nada de lo contenido en estos Términos y condiciones debe interpretarse como la concesión, por implicación, impedimento o de otro modo, de ninguna licencia o derecho para usar cualquiera de las Marcas comerciales de Proton sin nuestro permiso previo por escrito en cada caso. Todo el fondo de comercio generado por el uso de las Marcas comerciales de Proton redundará en el beneficio exclusivo de la Empresa.

Condiciones de pago

Las suscripciones a los Servicios se pagan con carácter mensual, anual o bienal, según usted lo haya decidido. Una vez transcurrido el período inicial, la suscripción se renovará automáticamente con la misma duración a menos que la cancele. Los créditos se deducirán automáticamente como corresponda. Usted es responsable de que los datos de pago vinculados a su Cuenta estén al día.

Dispone de la posibilidad de cancelar su suscripción durante los 30 días posteriores a la contratación y recibir el reembolso equivalente al periodo no disfrutado del servicio. Se entiende por ello los días completos restantes prorrateados del periodo de validez. El reembolso se procesa en un plazo de 30 días desde que tiene lugar su solicitud. Para solicitarlo, póngase en contacto con nosotros a través de nuestro formulario de asistencia. Esta opción de reembolso solo es válida para los usuarios que se hayan suscrito a los Servicios de Proton por medio de los canales oficiales de Proton (es decir, el sitio web y las aplicaciones). Si se ha suscrito a los Servicios de Proton a través de un tercero intermediario, consulte su política de devoluciones correspondiente.

Una vez transcurrido el plazo de 30 días indicado, los Servicios de pago prestados por la Empresa no son reembolsables por regla general, por lo que cualquier reembolso o crédito se otorgará a la entera discreción de la Empresa. Las Cuentas de pago que se cancelen por infracción de los presentes Términos perderán todas las cantidades pagadas y todos los créditos concedidos, que no podrán reembolsarse.

Si la Empresa decide emitir un reembolso por cualquier motivo, se limitará a reembolsar la cantidad oportuna en la moneda original del pago. Si solicita la conversión del crédito que tiene en su haber a otras monedas aceptadas por la Empresa, será la Empresa quien decida qué tipos de cambio se aplicarán.

Si no cumple con las obligaciones de pago que ha contraído por tener una Cuenta de pago, podremos suspenderla o eliminarla después de un período prolongado de impago.

Si recurre a los mecanismos de arbitraje o devolución de cargos que ofrecen algunas entidades de procesamiento de pagos externas, renunciará a su derecho de reembolso por parte de la Empresa. Además, si se concluye que la Empresa debe hacerse cargo de un importe que excede el precio abonado por el servicio (por ejemplo, debido a las costas procesales), usted autoriza a la Empresa a cargar dicha cantidad en su Cuenta.

Modificación de los términos de servicio

En la medida en que la legislación aplicable lo permita, la Empresa se reserva el derecho de revisar y cambiar los presentes Términos en cualquier momento. Mientras utilice los Servicios, usted es responsable de consultar estos Términos con regularidad. El uso continuado de los Servicios después de que se realicen dichos cambios se interpretará como su consentimiento.

Legislación aplicable e idioma

Los presentes Términos se regirán en todos los aspectos por la legislación básica de Suiza. Cualquier controversia, reclamación o disputa que surja de estos Términos o esté relacionada con ellos se someterá a la jurisdicción de los tribunales competentes del cantón de Ginebra. En caso de discrepancias entre la versión en inglés de estos Términos y cualquier versión traducida, prevalecerá la versión en inglés.