Proton

Born Privateユーザー名予約契約

最終更新日: 2026年3月13日。


本 Born Private ユーザー名予約契約(以下「本契約」といいます)は、Proton AG(以下「当社」といいます)が提供する「Born Private Program」を通じたユーザー名の予約に適用されます。 ユーザー名予約の購入を完了することにより、お客様(以下「お客様」といいます)は、本契約を読み、理解し、その拘束を受けることに同意したことを確認するものとします。

1. 予約の付与

当社は、お客様に対し、購入時に特定のユーザー名を予約するための、限定的、非独占的、譲渡不可(第6条で認められる場合を除きます)かつ期間限定の権利を、最長15年間(以下「予約期間」といいます)付与します。 予約により、予約期間中、当該ユーザー名について一般公開での登録は防止されます。 予約は、当該ユーザー名の所有権を構成するものではなく、知的財産権を生じさせるものでもなく、また当該ユーザー名に関する恒久的な権利または所有権上の利益を付与するものでもありません。

2. 請求要件および期限

ユーザー名の予約により、アカウントが作成または有効化されることはありません。 予約されたユーザー名を使用するには、予約の権利を有する者(以下「Authorized Claimant」といいます)が、購入時に発行された証明書に記載されたコードをスキャンし、当該ユーザー名の予約時に当初使用したメールアドレスを入力して、そのユーザー名を使用する適格なアカウントを正常に作成し、登録しなければなりません。

予約されたユーザー名が、予約期間内に Authorized Claimant によって請求および有効化されなかった場合、当該予約は返金なく自動的に失効し、当該ユーザー名は一般公開での登録向けに開放されます。 当社は、予約されたユーザー名の請求または有効化を認める前に、ユーザー情報の確認および証明書の審査を求める権利を留保します。

お客様は、予約およびアカウント作成の過程で提供したメールアドレスその他の情報が正確であることを確保する責任を負います。 不正確または無効な情報が提供された場合、当社は予約されたユーザー名を請求または有効化できることを保証できず、その結果生じる予約の喪失について責任を負いません。

3. 自発的な寄付

予約には、1.00米ドル(1ドル)の寄付、およびお客様が寄付することを選択した追加金額が含まれており、これらは全額Proton Foundation(以下「財団」)に支払われます。 Born Privateプログラムに関連して行われたすべての支払いは、財団への自発的な寄付であり、返金不可であり、当社のサービスに関する契約上の権利を生じさせるものではありません。

4. 利用規約の適用

予約されたユーザー名を使用して作成されたアカウントは、アカウント作成時に有効なProton AGの利用規約およびすべての適用されるポリシーに従うものとします。 予約は、特定のサービスティア、機能セット、または製品提供への適格性を保証するものではなく、アカウント登録時に適用される当社のポリシーに優先するものではありません。

5. 撤回および拒否権

当社は、ユーザー名がサードパーティの権利を侵害しているかその可能性がある場合、適用法または当社のポリシーに違反している場合、悪用的、誤解を招く、詐欺的、またはなりすましを構成する場合、あるいは法的または規制当局によりそのような措置が要求される場合、または当社もしくはそのサービスの完全性、セキュリティ、もしくは評判を保護するために必要な場合、その独自の裁量により、予約を拒否、停止、失効、またはキャンセルすることができます。

6. 譲渡可能性および転売

ユーザー名の予約は原則として譲渡不可であり、譲渡、転売、オークション、またはその他の方法で商業的に利用することはできません。 上記にかかわらず、当社は独自の裁量により、書面による要請に基づき、限られた状況において1回限りの譲渡を許可する場合があります。 許可されていない譲渡または譲渡の試みは、返金なしの即時キャンセルにつながる場合があります。

7. 有効期限および更新

更新時に有効なポリシーおよび価格設定に従って更新されない限り、予約は予約期間の終了時に自動的に有効期限切れとなります。 有効期限後、ユーザー名は一般公開登録のために利用可能になる場合があります。 当社は、適用法により義務付けられる場合を除き、更新の通知を提供する義務を負いません。

8. プログラムの変更

当社は、いつでもBorn Privateプログラムを変更、停止、または中止することができます。 プログラムが中止された場合、有効な予約は、本契約に従って終了されない限り、すでに購入された期間中、有効に存続します。

9. 責任の制限

適用法で認められる最大限の範囲において、当社および財団は、予約、拒否、失効、キャンセル、有効期限、譲渡の拒否、所定の期限内の請求の不履行、またはアカウントの作成もしくは使用不能に起因または関連する、いかなる間接的、偶発的、派生的、特別、評判、または経済的損害についても責任を負わないものとします。 予約サービスは、中断のない可用性の保証なしに、「提供可能な限度」で提供されます。

10. プライバシー

当社のプライバシーポリシーおよびサブポリシーでは、Born Privateユーザー名予約プログラムへの参加に関連して当社が個人データをどのように収集、使用、保護するかについて説明しています。 プログラムに参加することにより、お客様は当社のプライバシーポリシーおよびそのサブポリシーを認め、これに同意したものとみなされます。 これには、予約されたユーザー名の請求または有効化のために提出された情報が含まれます。

11. 規約の変更

適用法の範囲内で、当社はいつでも本規約を見直し、更新する権利を留保します。 Born Privateユーザー名予約プログラムに参加することにより、お客様は本規約の最新版に拘束されることに同意したものとみなされます。 定期的に最新の規約を確認することは、お客様の責任です。 更新後に予約されたユーザー名を請求、有効化、またはその他の方法で使用する行為は、改定された規約へのお客様の同意を構成します。 予約されたユーザー名がアカウント作成に使用されると、そのアカウントの作成および使用は、アカウント作成時に有効なProton AGの利用規約およびすべての適用されるポリシーによって排他的に規定されます。 更新された規約は、Born Privateユーザー名予約プログラムに基づくすべての未請求の予約、請求、および関連事項を規定するものとします。

12. 準拠法

適用法で認められる範囲において、お客様は、本規約、その対象事項、または成立に起因または何らかの形で関連する紛争または請求(契約外の紛争または請求を含む)を解決するために、ジュネーブ州の裁判所を管轄裁判所とすることに同意します。 お客様はさらに、スイスで提起された当該請求が、すべての点においてスイスの実体法に準拠することに同意します。

本規約の英語版と翻訳版との間に矛盾がある場合は、英語版が優先されるものとします。